Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/158

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

 


4 Вы осквернили златомъ и сребромъ!
Для васъ должна гремѣть труба отнынѣ,
Для васъ, на вѣкъ пожранныхъ третьимъ рвомъ!

7 Ужъ мы пришли къ ближайшей къ намъ пучинѣ,
Взобравшись тамъ на горные хребты,
Гдѣ, какъ отвѣсъ, падутъ они къ срединѣ.

10 О высшій разумъ! какъ всесиленъ ты
На небѣ, на землѣ и въ злобномъ мірѣ!
Твой строгій судъ пучина правоты!

13 Я зрѣлъ, на днѣ и по бокамъ, въ порфирѣ
Багрово-синемъ, бездну круглыхъ ямъ,
Всѣ равной мѣры, не тѣснѣй, не шире

16 Купелей, ими жъ славенъ дивный храмъ
Сан Джіованни, гдѣ для грѣшныхъ братій
Крестильницы пробиты по стѣнамъ.

19 Одну изъ нихъ, спасая жизнь дитяти,
Еще недавно самъ я раздробилъ:
О пусть же каждый вѣритъ сей печати!




каждою минутой все будетъ глубже и глубже: на совѣсти предшественниковъ грѣхъ послѣдователей тяготѣетъ все болѣе и болѣе, ибо одно злоупотребленіе неминуемо влечетъ за собою и другія.» Копишъ.

5. Т. е. труба поэзіи.

10. Не безъ значенія Данте опять упоминаетъ здѣсь о мудрости божественной: о ней упоминаетъ онъ вездѣ, гдѣ въ аду проявляется пламя, символъ божественной любви и истины (Ада VIII, 73 и XIV, 29).

17—18. Въ флорентинской крестильницѣ (Battisterio San Giovanni), на каменномъ помостѣ возлѣ стѣнъ, были въ прежнія времена пробиты узкія углубленія въ видѣ купелей, снабжавшіяся водою изъ колодцевъ; въ нихъ священники крестили новорожденныхъ. Эти углубленія сверху прикрывались рѣшетками, для того, чтобы защитить священника отъ натиска народа: ибо во Флоренціи въ первыя времена крестили только въ Battisterio San Giovanni и притомъ два раза въ году: на канунѣ Пасхи и Троицина Дня, а потому стеченіе народа бывало весьма велико. Это обыкновеніе и самыя купели существовали до 1579 г.; впрочемъ въ пизанской крестильницѣ и до сихъ поръ можно видѣть эти каменныя урны крещенія.

19—21. Однажды нѣсколько дѣтей играло въ Battisterio около этихъ купелей; одинъ ребенокъ упалъ въ углубленіе и такъ въ немъ увязъ, что не могъ вылѣзть и едва не утонулъ. На крикъ его сбѣжался народъ; но