Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/359

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

355

стекле. х) Души измѣнниковъ друзьяиъ своимъ, по совершевш измены, тотчасъ унадаютъ въ Птоломею, а между тѣмъ діаволъ управляете ихъ твломъ до твхъ поръ, пока не совершать они опредѣ-леннаго на землѣ имъ срока. 2)

Въ самой средине Джіудекки, а вместе съ темъ въ средоточіи земля и вселенной, помѣщенъ свергнутый тотчасъ по своемъ воз-мущеніи ЛюциФеръ или Дисъ, некогда прекраснѣйшій изъ Анге-оювъ, теперь же своимъ гнуснымъ исполинскнмъ образомъ олице-творякнцій всю отвратительность греха. 3) Его образъ можно разделить па четыре части. Та часть его тела, где головка бедренной кости вращается въ вертлуге, есть средина его тела и помѣщепа въ самомъ центре земли и всего міра. Все, чгі> выше этой части, обращено къ нашему полушарію, и притомъ такъ, что тело его погружено до средины груди во льды Коцига; все же остальное до темени воздымается свободно въ простравствѣ ада, въ которомъ крылья его страшно размахиваютъ надъ ледянымъ полемъ. Нако-нецъ нижняя часть его тела, отъ средины туловища до коленъ, незыблимо утверждена въ каменной массе Джіудекки; ноги же до самыхъ подошвъ опять возвышаются въ свободномъ пространстве, по-ту сторону центра земли, будучи обращены къ противоположному полушарію. 4)

ЛюциФеръ былъ некогда прекраснѣйшимъ, светозарнейшимъ изъ Ангеловъ. Но, увлеченный злобою къ высокомерно и мятежу, за величайшее благодѣяніе, поставившее его превыше всѣхъ созда-ній, онъ заплатилъ своему Создателю величайшею неблагодарностпо: потому Данте не удивляется, что отъ него произошло всякое зло на землѣ. 5) Три лица его соединяются на вершннѣ головы въ Одинъ гребень. Гребень есть символъ высокомѣрія, почему уже Римляне говорили: crietas tollere ' (Ювеналъ), a Италіанцы: levare la creata, bassare la cresta. Тройственность его лица имѣетъ двоякое значеніе. Съ одной стороны, три лица ЛюциФеровы указуютъ, на три ве-лнкія отдѣленія ада: одно изъ этихъ лицъ. красное, другое желтое, а третье черное или цвета няродовъ, обитающих* тамъ, гдж Нилъ выходвггъ изъ горъ для орашенгя Египта. Черное лице

») Ада ХХХП. •) Ibid. XXXIII, 129-133. •) Ibid. XXXIV, 16-54.

  • ) Ада XXXIII, 28—33. ') Ibid. 34-36.

23*