— Ты полагал, — закричал князь, всё более и более разгораясь, но и тут он еще не ударил бы Алпатыча, ежели бы он не успел своими словами сам раздразнить себя до последней степени. — И кто тебя выучил тому, чтобы за меня делать почести людям, которых я знать не хочу? Для дочери моей нельзя, а для кого-нибудь можно. — Этой мысли уж не мог вынести князь.
[Далее со слов: За обедом княжна и m-lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе... кончая: Нет, mon père. — близко к печатному тексту. T. I, ч. 3, гл. III.]
— Послать ко мне Алпатыча.
Как ни неудачно попала m-lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала о оранжерее, о красоте новой постройки и князь после супа смягчился, как она думала, от ее речей, в сущности же от того, что он поел супу и желудок начал варить.
Он поморщился, увидав Алпатыча, в положении приговоренного к смерти стоящего в официантской.
— Закидана дорога?
— Закидана, ваше сиятельство,[1] простите ради бога, по одной глупости...
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
— Ну хорошо, хорошо.[2] — Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте[3] кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по насыпанной снегом дороге.[4]
Князю Василию и Анатолю были отведены отдельные комнаты.[5] Анатоль был[6] совершенно спокоен и весел, каким он и бывал всегда. Как на всю жизнь свою он смотрел, как на веселую partie de plaisir,[7] которую кто то такой, почему то взялся и обязан доставлять ему, так он смотрел и на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Все это могло выйти по его предположениям очень хорошо и забавно, ежели обеды будут хороши и вино будет, да и женщины могут подвернуться красивые. «А отчего ж не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает». Так думал Анатоль. Он ущипнул забежавшую хорошенькую горничную княгини и, громко смеясь, принялся за свой туалет.
- ↑ Зачеркнуто: ровно нельзя было сделать.
- ↑ Зач.: Будь умнее вперед. Пора меня знать.
- ↑ Зач.: дворовые и официанты
- ↑ Зач.: Подали обед, чай, все удобства и, не смея докладывать князю, пока он не спросит
- ↑ На полях: отношение князя Василия к сыну.
- ↑ Зач.: несовсем спокоен. Даже и на его телесную натуру предстоящая важнейшая перемена в жизни — женитьба произвела свое влияние. Он поспешно оделся в новый мундирный сюртук
- ↑ [увеселительную прогулку,]