Авдѣичъ[1] всталъ, вышелъ въ дверь и[2] кликнулъ:[3] «Умница, а умница». Женщина услыхала и обернулась, удивленная.
— Подойди, подойди сюда, ты должно[4] нездорова.[5]
Авдѣичъ всѣхъ молодыхъ женщинъ называлъ умница.
— Да, я не здорова, отвѣчала молодая женщина,[6] просилась въ больницу съ ребенкомъ, да тамъ не приняли: мужъ въ солдатахъ, обѣщался придти, а вотъ ужъ 4-й мѣсяцъ жду.[7] А тутъ еще погорѣла. Живу теперь на квартирѣ. Не знаю что и дѣлать! Она заплакала и ребенокъ за нею.[8]
— Вишь сердечная, сказалъ[9] старикъ, заходи[10] чтоль. Кусочекъ хлѣбца съѣшь, да погрѣешься, ребенку молочка достанемъ.
Вошли въ комнату, Авдѣичъ[11] досталъ хлѣбъ и молоко и селедку и поставилъ передъ женщиной.
— «Ты[12] умница, покушай, сказалъ онъ,[13] а[14] ребеночка я подержу, — вѣдь у меня свои дѣти были — умѣю съ ними няньчиться. Славный мальчишка, право, а ножки то у него совсѣмъ голыя — какъ же это такъ?
— «Обуть не во что», отвѣчала со вздохомъ мать.
— «Постой, постой, у меня найдутся башмачки — какъ разъ будутъ ему впору». И старикъ досталъ съ полки тѣ самые башмачки, завернутые въ[15] бумагу, которыми онъ любовался накануне, и надѣлъ ихъ ребенку. Они пришлись ему какъ разъ по ногѣ — точно на него и сшиты.[16]
Жалко стало дядѣ Мартыну своихъ башмачковъ. Жалко было потому что они для него память были о дочкѣ. — Ну да память и безъ нихъ будетъ, сказалъ онъ самъ себѣ, «мнѣ вѣдь они не нужны, пусть лучше носитъ[17] христіанская душка. Христосъ съ нимъ».
- ↑ Зачеркнуто: распахнулъ
- ↑ Зач.: своей коморки, сталъ на порогѣ
- ↑ Зач.: «Эй, голубушка»!
- ↑ Зач.: быть
- ↑ Зач.: красавица: сначала было испр. на умница, но и это зачеркнуто. «Красавица» было одно изъ любимыхъ словъ дяди Мартына; онъ употреблялъ его, говоря и съ толстой рыночной торговкой, и со старой сосѣдкой-прачкой, и со всѣми женщинами, безъ исключенiя, — будь онѣ молодыя, старыя, богатыя или бѣдныя.
- ↑ Зач.: пыталась попасть
- ↑ Зач.: не дождусь
- ↑ Зач.: «бѣдная, бѣдная»
- ↑ Зач.: растроганный
- ↑ Зач.: войди хоть ко мнѣ покуда
- ↑ Зач.: принялся угощать новых гостей
- ↑ Зач.: красавица
- ↑ Зач.: поставивъ передъ нею всѣ свои припасы
- ↑ Зач.: мнѣ покуда младенца передай
- ↑ Зач.: тонкую
- ↑ Зач.: дядя Мартынъ подавилъ однакоже вздохъ, разставаясь со своимъ сокровищемъ, съ тѣмъ, что онъ сработаль самаго лучшаго въ жизни.
- ↑ Зач.: их дитя