своих мюридов привести меня к нему[1] живого или мертвого.[2]
Я не поехал и заперся в ауле. Шамиль послал партию под начальством наиба Талгика, моего врага.[3] Я собрал, что мог из своего имущества и[4] послал жену в Чечню[5] и приехал сам, а на пути везде уже они меня сторожат. Я проехал и прошел нынче больше 70 верст по горным и лесным тропинкам, едва ускользнув два раза от партии.[6] Можешь ли[7] ты принять[8] меня?[9] Ахты-Бек, приложив[10] обе руки к груди, сказал, что он всё сделает для великого наиба, для света и славы истинных мюридов и тотчас же[11] стал снимать висевшее на стене оружие: шашку, пистолет и ружье и, надев их на себя,[12] вышел[13]. Зайдя к сыну, он велел сайчас же зарезать барана. Жене[14] же велел делать чайпильники и варить [15] баранину. А сам пошел[16] убрать лошадь[17] Хаджи-Мурата, подвязав ее высоко головой к переводу. Вернувшись, Ахты[18] объявил[19] Хаджи-Мурату, что он в его доме будет, как у себя дома, что возьмут его[20] из его дома только тогда, когда разрежут ему живот.[21] Теперь же, что угодно Хаджи-Мурату. Хаджи-Мурат сказал, что ему нужно молиться. Ахты подал ковр[ик], кумган с водой и вышел. Хаджи-Мурат разулся, омыл ноги и стал на молитву.
- ↑ Зачеркнуто: Хаджи-Мурата
- ↑ Зач.: Сначала Хаджи-Мурат надеялся не покориться и поднять с собой Аварию и отложиться от Шамиля. Но ⟨Шамиль был сил[ен]⟩, аварцы боялись Шамиля и не пошли за Хаджи-Муратом ⟨он попробовал Бетла-Агач. На Бетла-Агаче была⟩
- ↑ Зач.: Хаджи-Мурата
- ↑ Зач.: бежал
- ↑ Зач.: с четырьмя мюридами, поручив свою семью своему другу и брату Адаль Гирею. В этот день он
- ↑ Зач.: разыскивавших его
- ↑ Зач.: Ахты
- ↑ Зач.: Хаджи-Мурата
- ↑ Зач.: Как только Кильяс-хан произнес имя Хаджи-Мурата
- ↑ Зач.: ру[ки]
- ↑ Зач.: ввел
- ↑ Зач.: попросил позволения
- ↑ По ошибке не зачеркнуто: к жене, далее зачеркнуто: к сыну
- ↑ Зач.: он
- ↑ Зач.: суп
- ↑ Зач.: за лошадью ⟨седлать свою⟩
- ↑ Зач.: стоявшую тут же позади сакли.
- ↑ Зач.: остался дома готовить всё для гостя.
- ↑ Зач.: Кильяс-хану, что
- ↑ Зач.: тол[ько]
- ↑ Зач.: Лошадь была готова. Он пошлет сына за Хаджи-Муратом, а сам останется дома, чтобы готовить прием для гостя и не возбудить подозрения, которое уже начало показываться у жителей, спрашивавших, кто приехал. ⟨Таймас-ха[н]⟩ Садо проводит до леса Кильяс-хана, приведет Хаджи-Мурата в дом к Ахты. Уже совсем смерклось, когда Ахты услышал топот двух лошадей за оградой и вышел встречать знаменитого гостя.