— А много ты[2] убил людей на своем веку? — сказал Лорис-Меликов. — Сколько?
— А кто же их считал. Только этот был особенный человек.
— Отчего так? — спросил Лорис-Меликов.
— А оттого, что когда я догнал этого человека, — они бежали от нас (подо мной был добрый конь хана),[3] он выстрелил в меня и промахнулся.[4] Тогда я ударил его шашкой, и он[5] пустил поводья и упал на шею лошади. Я схватил его лошадь за повод, и мы остановились. Он свалился[6] с седла на земь. Я тоже слез и подошел к нему. Он сказал: «я шейх».
— Что значит шейх? — спросил Лорис-Меликов.
— Шейх — значит учитель мюридов. Он сказал: «я шейх. Ты убил меня,[7] но знай, что мусульманину нет спасенья без хазавата; держи хазават...»[8] Так вот с тех пор[9] я стал думать о хазавате. Но тогда я еще не стал мюридом. А не стал мюридом потому, что скоро после этого мюриды убили моего отца. На них была его кровь, и я не мог итти к ним.[10] Но, правду сказать, дело в том, что я был молод и я жил в счастье и довольстве в[11] дворце в Хунзахе.[12] Ханы любили меня как брата и[13] ни в чем не отказывали мне.[14] Я провел молодость в бедности, а теперь жил в богатстве.[15] Кто не видал дня, тот днем зажигает свечу,— говорят старики. Так и я радовался на богатство и к роскоши прибавлял роскошь.
- ↑ Зачеркнуто: стал мюридом. Да это вам не нужно? — Нет нужно. Как же это было? — А вот так: прежде к деду моему тайно ездил из гор мюрид Кази-Мулла и проповедовал хазават. Я хотел тогда уйти в горы, но боялся и отца и братьев. Но вот когда я убил человека, я уже решил бежать в горы.
- ↑ Зач.: я думаю
- ↑ Зач.: когда я догнал его и он
- ↑ Зач.: в меня, а
- ↑ Зач.: упал на луку, но держался на седле
- ↑ Зач.: на земь; я смотрел на него: он лежал навзничь и сказал: «ляилаха-илла-ллах» и потом взглянул на меня.
- ↑ Зач.: я мюрид. Будь и ты мюридом
- ↑ Зач.: закрыл глаза и умер. ⟨И точно он тут же⟩
- ↑ Зач.: как я убил мюрида ⟨его⟩
- ↑ Зач.: И Хаджи-Мурат живо вспомнил тот вечер, когда привели в аул перекинутое через седло и покрытое буркой тело отца, — и как жалко и страшно было смотреть на висящие с одной стороны, бессильно висящие, бескровные кисти когда то могучих рук и с другой — ступни когда то сильных, резвых ног, качавшихся, как мешки, при каждом шаге лошади. — И я совсем оставил намерение перейти к мюридам. Осман и я, мы должны были отмстить убийцам отца. Кази-Мулла был отбит, русские покровительствовали ханам и года два
- ↑ Зач.: своем
- ↑ Зач.: Я жил с ними. Они
- ↑ Зач.: я любил их
- ↑ Зач.: и я жил, ни о чем не думая.
- ↑ Зач.: и думал, что