Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 74.pdf/141

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана



* 167. Кларе Шумахер (Clara Schumacher).

1903 г. Мая 23/июня 5. Я. П.

Gnädige Frau,

Es wird mich sehr freuen, wenn einige von meinen Schriften den Blinden zugänglich sein werden.

Für Kinder, glaube ich, am besten werden die kleine Geschichten sein, für Erwachsene wäre «Die Christliche Lehre» das gängeste.

Ihr gehorsamer Diener
Leo Tolstoy.

5 Juni 1903.

Милостивая государыня,

Буду очень рад, если некоторые из моих сочинений станут доступны слепым. Для детей, я думаю, всего лучше маленькие рассказы, для взрослых самым подходящим было бы «Христианское учение».

Ваш покорный слуга

Лев Толстой.

5 июня 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 197. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме К. Шумахер.

В письме от 23 мая и. ст. 1903 г. из Германии Клара Шумахер просила разрешения напечатать какое-нибудь произведение Толстого шрифтом для слепых и просила указать, какое произведение Толстой предпочитает для этой цели.

* 168. А. Н. Куропаткину.

1903 г. Мая 24. Я. П.

Алексей Николаевич,

Я получил на днях прошение на имя государя и письмо, копию с которого прилагаю, так же как и прошение.1

По всему тому, что я знаю про вас, я уверен, что вы примете участие в просителе и облегчите, на сколько возможно, его участь.

Я же очень прошу вас только о том, чтобы вы, несмотря на многочисленные ваши обязанности, дали себе труд прочесть как письмо, так и прошение.

Думаю, что вы можете сделать многое, и уверен, что захотите.

135