Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 76.pdf/304

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


221. И. П. Евтееву (с. Вязовка Саратовской губ.), середина октября, Я. П.

9 октября 1906 г. крестьянин Иван Павлович Евтеев, заведующий чайной общества трезвости с. Вязовка, просил содействовать его поступлению в фельдшерскую школу. На конверте письма адресата помета Толстого: Марка. Самому ответить. Послать книг Бондарева и Ж[изнь] И[исуса]. Написать, что не могу испол[нить] желание. Книги послала Ю. И. Игумнова.

222. К. Суомалайнену (Финляндия), середина октября, Я. П.

18 октября н. с. 1906 г. Карло Суомалайнен писал, что «Божеское и человеческое» не может быть точно переведено на финский язык, так как русское издательство Н. Т. Волкова (М. 1906) произвело большие сокращения в тексте. Из Лондона Чертков прислал ему английский перевод. В связи с этим он спрашивал Толстого: «Я сделал перевод по изданию Волкова, присовокупив упущенные места из английского перевода, но одобрите ли Вы подобное смешение?» На конверте письма адресата помета Толстого: Написать, что хорошо.

228. Ш. Такайши (Лондон), середина октября, Я. П.

16 октября н. с. 1906 г. японец Шингоро Такайши посылал Толстому книгу «The Sixth Financial and Economic Annual of Japan». Благодарил за любезный прием его в Ясной Поляне.

224. И. М. Трегубову (Москва), середина октября, Я. П.

7 октября 1906 г. И. М. Трегубов писал, что кое в чем не согласен со статьей Толстого «О значении русской революции» и просил разрешения прочесть ее «кружку рабочих, очень близких по духу и верованиям», и прислать Толстому их отзывы о ней для того, чтобы он сделал соответствующие поправки в статье.

225. С. Д. Николаеву (Москва), 27 октября, Я. П.

Д. П. Маковицкий 27 октября 1906 г. записал, что Толстой собирался выполнить просьбу П. Сабатье написать статью в журнал, издаваемый «по-итальянски молодыми людьми», и просил узнать у Николаева, перевел ли он статью «Christ and Paul», которая нужна была Толстому для задуманной статьи.

226. А. Н. Агееву (Ачинск), конец октября, Я. П.

15 октября 1906 г. Афанасий Николаевич Агеев благодарил Толстого за письмо и спрашивал, куда Толстой направил его прошение о помиловании и можно ли надеяться на освобождение из ссылки. На конверте письма адресата помета рукою Толстого: Афан[асий]. Ответила и послала книги М. Л. Оболенская.

227. Н. Нильсену (N. Nielsen, Лозанна), конец октября, Я. П.

24 октября н. с. 1906 г. портной Нильс Нильсен просил Толстого воздействовать на некоего Кутузова-Толстого, который четыре года назад, выдавая себя за племянника Л. Н. Толстого, задолжал портному 899 франков и скрылся. На конверте письма адресата помета Толстого: Написать, что не знаю.

228. Э. Перна (Петербург), конец октября, Я. П.

23 октября 1906 г. Э. Перна, управляющий делами В. Г. Черткова, приехавший по делу из Англии в Россию, просил разрешения навестить

294