Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 81.pdf/97

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

жене и не принимаю никакого участия в их издании. Несмотря на это, я постараюсь содействовать тому, чтобы книги эти продавались дешевле.

Печатается по копии, сверенной с черновиком, написанным под диктовку Толстого.

Екатерина Александровна Мохначева — учительница воскресной школы в Петербурге, в своем письме от 28 января 1910 г. возмущалась, что цена «Первой русской книги для чтения» Толстого вместо 10 коп стала 12 коп.

118. В. Г. Черткову от 9 февраля.


119. Детурнелю де Констану.

1910 г. Февраля 11. Я. П.

Благодарю за выражение добрых чувств. Прошу верить их взаимности по отношению к вам и ко всему французскому народу.

Толстой.

Печатается по копии. Впервые опубликовано в «Новом времени» 1910, 12 февраля, № 12185. Дата определяется почтовым штемпелем дня получения: «Засека, 11 февраля 1910 г.» и записью Толстого 11 февраля в Дневнике (см. т. 58, стр. 15).

Барон Детурнель де Констан (Desturnelles de Constant) — глава французской парламентской делегации. Находясь в Москве, отправил Толстому 9 февраля 1910 г. следующую телеграмму, которая была послана заказным письмом по почте: «Comte Léon Tolstoï.

La délégation parlementaire française adresse au grand et généreux Tolstoï l’hommage de sa respectueuse admiration» [«Графу Льву Толстому. Французская парламентская делегация выражает великому и благородному Толстому свое почтительное восхищение»].

* 120. М. Зелинскому.

1910 г. Февраля 12. Я. П.

Как поступать вам в вашем трудном положении, можете решить только вы сами. Думаю, однако, что если вы все силы свои направите на то, чтобы, несмотря на разлад ваших убеждений, быть в любви со всеми людьми, с которыми приходите в общение, то выход из вашего положения сам собою найдется.

95