Страница:Russkii vestnik volume 43.pdf/463

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


456 
Русскій Вѣстникъ.

окружены ихъ дворы. Надо замѣтить, что этихъ дворовъ не мало, и содержатели люди очень достаточные, имѣющіе возможность сообща держать исправнаго пастуха; но имъ кажется удобнѣе пускать скотъ на волю Божію; а что изъ того выйдетъ, до того имъ нѣтъ дѣла. Такъ, по крайней мѣрѣ, было до новаго порядка вещей. Прошлою весной работалъ у меня подрядчикъ Алексѣй съ плотничьею артелью. Въ условіи нашемъ не было обозначено окончательнаго срока работамъ, что и вынуждало меня частенько навѣдываться, каково-то онѣ подвигаются. Самъ Алексѣй — малый что называется себѣ на умѣ и, какъ большая часть подобныхъ типовъ, — не послѣдній балагуръ. Отъ него-то, между прочимъ, узналъ я, что онъ нанялъ десятинъ десять прекраснаго лугу, примыкающаго къ нашему лѣску и находящагося, какъ и наша дача, въ ближайшемъ сосѣдствѣ съ Крестами. Сѣнокосъ былъ нанятъ дѣйствительно очень выгодно; тѣмъ не менѣе я не могъ не высказать Алексѣю сомнѣнія насчетъ безопасности нанятаго имъ клока.

— Что̀ будешь дѣлать, батюшка? Хошь и далеко отъ насъ, а я ужь посажу на лѣто своего старика.

Дѣйствительно послѣ Вешняго Николы, я нерѣдко видалъ его отца у опушки лѣса, и невольно присматривался къ этому оригинальному типу. Въ околодкѣ онъ успѣлъ, заслуженно или незаслуженно, пріобрѣсть репутацію знахаря, умѣющаго разчистить колодецъ, укрѣпить плотину и т.п. (кажется, гораздо болѣе на словахъ чѣмъ на дѣлѣ). Тѣмъ не менѣе, въ своей странной сборной одеждѣ, съ внушительнымъ выраженіемъ лица и съ длинной дубинкой въ рукахъ, онъ казался созданнымъ въ степные сторожа, и напоминалъ собою стариковъ-сторожей по степнымъ малороссійскимъ баштанамъ (огородамъ).

Однажды утромъ, выйдя въ молодой садъ, гдѣ садовникъ хлопоталъ около прививковъ, я увидѣлъ на прилегающей къ саду пшеничной зелени шесть гусей съ цѣлою вереницей гусенятъ, весело пощипывавшихъ пшеницу и направлявшихъ шествіе отъ Крестовъ къ намъ. Надобно было всячески избавиться отъ подобныхъ посѣтителей, и садовникъ, по указанію моему, направилъ ихъ въ водосточную канаву, русломъ которой все стадо въ самое короткое время добралось до пруда въ саду. Кликнувъ