Страница:Sovremennik 1836 01.pdf/145

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
141
О Рифмѣ.


Кто не видитъ, что рифмы придаютъ этому мѣсту совершенно различный характеръ? Кто не видитъ, что здѣсь стыдъ измѣны хочетъ скрываться подъ какою-то принужденною шутливостью, ибо невозможно, чтобы добрый молодецъ не улыбнулся, въ особенности при первомъ изъ этихъ стиховъ. Что измѣнникъ лицемѣритъ и дѣйствительно старается выставить свою женитьбу въ смѣшномъ видѣ, это доказывается тѣмъ, чѣмъ онъ, въ продолженіе пѣсни, утѣшаетъ плачущую дѣвицу. Далѣе:

Залилась дѣвица горючимъ слезамъ,
Во слезахъ она слово молвила:
«Размѣняемся, другъ, подарками;
Ты отдай, отдай мой золотъ перстень;
Ты возьми, возьми свой булатный ножъ,
Съ которымъ ты все ко мнѣ ѣзжалъ:
Ты пронзи, пронзи мою бѣлу грудь,
Распори мое ретиво сердце!»

Посмотрите, съ какою вѣрностью Русскій инстинктъ, подъ вліяніемъ истиннаго и глубокаго чувства, проходитъ по Русскому языку черезъ толпу соблазнительныхъ красавицъ — рифмъ, не задѣвая ни одной!

Тутъ возговоритъ добрый молодецъ:
«Ты не плачь, не плачь, красна дѣвица!
Не круши себя ты, душа моя!
Я ходить буду чаще прежняго;
Я любить стану милѣй стараго!»