Страница:Sovremennik 1836 02.pdf/221

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


223
Описанiе Нахичеванской Провинцiи


Вмѣсто: Гуссейнъ Мирза слѣдовало писать Мирза Гуссейнь, ибо слово Мирза, прибавляемое послѣ собственнаго имени, означаетъ принца крови; въ Нахичеванской же Провинціи не былъ никогда правителемъ принцъ крови, а Мирза Гуссейнъ былъ бекскаго происхожденія.

«Утвержденiе перваго ахунта, т. е. Шихъ-аль-Ислама, зависѣло отъ Аббасъ Мирзы.» (Стр. 58.)

Первый ахунтъ называется Шейхъ-уль-Исламъ (начальникъ ислама), а не Шихъ-аль-Исламъ, что значило бы дьяволъ Ислама: шихъ по-Арабски значитъ дьяволъ.

«Кромѣ сяргянга были при сарвазахъ: одинъ яговеръ (въ родѣ подполковника),султановъ (сотниковъ), 16 наибовъ (пятидесятниковъ) и нѣсколько юзбашей (десятниковъ).» (Стр. 59.)

Вмѣсто «сяргянгъ» слѣдовало писать сарганькъ (глава битвы), а вмѣсто яговеръ — яваръ званія юзбашей при сарвазахъ (пѣхота) не было, а они были въ конницѣ; къ тому же званіе юзбаши' значитъ не десятникъ а сотникъ, ибо слово юзъ-баши значитъ сто головъ.

«По истеченіи каждыхъ шести лѣтъ. Аббасъ Мирза присылалъ въ Нахичевань своего чиновника, нумейса, для переписи народа.» (Стр. 61.)

Чиновникъ сей назывался не нумейсъ, а мюмайизъ (ревизоръ).