Перейти к содержанию

Страница:Trudolyubivaya-pchela-1759-all.pdf/60

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Разсужденїе, Бонсанъ? вм: Воспитанїе, Едюкацїя? вм: Великолѣпно, Манифи́къ? вм: Нѣжно, Деликатно? вм: Страсть, Пассїя? Но кто все то перечесть можетъ! Сказывано мнѣ, что нѣкогда Нѣмка Московской Нѣмецкой слободы̀ говорила: Mein мужъ, kam домой, ſtieg черезъ заборъ und fiel ins грязь. Ето смѣшно; да и ето смѣшно: Я въ дистракцїи и дезесперѐ; Аманта моя здѣлала мнѣ инфиделитѐ; а я а ку сюръ противъ риваля своево буду реванжироваться. Странны чужїя слова̀ въ разговорахъ, въ письмѣ еще странняе, а въ печати и того странняе. Что скажетъ потомство! Предки наши нѣсколько Татарскихъ словъ присвоили нашему языку, из которыхъ мы ужѐ нѣкоторыхъ не в силахъ выгнать, напр: Казанъ, Кафтанъ и пр., а въ гораздо прежнїя времена вмѣсто, Конь, присвоено слово Лошадь, отъ АЛАША, и АТЪ, Мѣринъ, и хотя Мѣринъ по Нѣмецки от древняго Скиѳскаго языка называется Wallach; однако мы не отъ древнихъ Скиѳовъ но отъ новыхъ Татаръ приявъ слово, Лошадь, Коня, въ нее преобратили; ибо въ Славенскихъ нашихъ книгахъ Конь Лошадью ни гдѣ не называется, и слово лошадь хотя и не-