С 1836-1846/ВТ/Том III/Подражания Испанским сегидильям

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Подражания испанским сегидильям
автор Пётр Андреевич Вяземский (1792—1878)
См. Том III. Опубл.: 1836. С 1836-1846/ВТ/Том III/Подражания Испанским сегидильям в дореформенной орфографии


[195]

ПОДРАЖАНИЯ
ИСПАНСКИМ СЕГИДИЛЬЯМ

I

Вчера, когда прохладной тьмою
Нас ангел ночи осенял,
Мне снилось: я любим тобою,
И клятвам я твоим внимал.

Но мне и сладкий сон не в сладость;
И вместе с этим снилось мне,
Что этот сон, что эта радость
Мне только видится во сне.

Разделитель 01.svg
[196]

II

Не страшусь я смерти жадной,
Ей любви не уступлю;
Нет, и за могилой хладной
Я тебя не разлюблю.

Волны жизни скоротечной!
Удержать вас не могу,
Но любовь душою вечной
Я на вечность берегу.

Разделитель 01.svg

III

Хот вы красавица, хоть вы и баронесса,
Хоть без ума от вас и мудрый и повеса,
И стоит только вам нечаянно, хоть раз,
Каленую стрелу пустить из черных глаз,
Чтоб сердце поразить, — всё это справедливо;
Но дайте ж вам сказать; напрасно так спесиво
Вы смотрите на нас с двуглавой высоты
Баронства вашего и вашей красоты;
Слыхал я, не чужда любовь военных шашен:
Найдутся лестницы и для высоких башен.

Разделитель 01.svg


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.