С 1836-1846/ДО/Том III/Подражания Испанским сегидильям

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[195]

ПОДРАЖАНIЯ
ИСПАНСКИМЪ СЕГИДИЛЬЯМЪ.

I.

Вчера, когда прохладной тьмою
Насъ ангелъ ночи осѣнялъ,
Мнѣ снилось: я любимъ тобою,
И клятвамъ я твоимъ внималъ.

Но мнѣ и сладкій сонъ не въ сладость;
И вмѣстѣ съ этимъ снилось мнѣ,
Что этотъ сонъ, что эта радость
Мнѣ только видится во снѣ.

[196]

II.

Не страшусь я смерти жадной,
Ей любви не уступлю;
Нѣтъ, и за могилой хладной
Я тебя не разлюблю.

Волны жизни скоротечной!
Удержать васъ не могу,
Но любовь душою вѣчной
Я на вѣчность берегу.

III.

Хотъ вы красавица, хоть вы и баронесса,
Хоть безъ ума отъ васъ и мудрый и повѣса,
И стоитъ только вамъ нечаянно, хоть разъ,
Каленую стрѣлу пустить изъ черныхъ глазъ,
Чтобъ сердце поразить, — все это справедливо;
Но дайте жъ вамъ сказать; напрасно такъ спѣсиво
Вы смотрите на насъ съ двуглавой высоты
Баронства вашего и вашей красоты;
Слыхалъ я, не чужда любовь военныхъ шашенъ:
Найдутся лѣстницы и для высокихъ башенъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.