ТСД2/Евдокии-свистухи/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< ТСД2/Евдокии-свистухи
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Евдокии-свистухи / Евдокіи-свистухи
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Е. Источникъ: т. 1 (2-е изд., 1880), с. 528 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: ТСД1 : ТСД3ТСД2/Евдокии-свистухи/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[528]Евдо́кіи-свисту́хи, свисту́ньи или плющи́хи, Евд. подмочи-поро́гъ, день 1 марта. Подъ порогомъ мокро. Снѣгъ плющитъ настомъ. Вѣтры свищутъ. Первая встрѣча, весны, пролѣтье. Евдокія красна́ — и весна красна́. День Евдокіи красный, на огурцы и грузди урожай. Съ плющихи первыя оттепели: сѣй капусту (юж. макъ). Запѣваютъ веснянки (хороводныя), и поютъ до Троицы (макъ, просо, плетень ипр.). На свистунью новичекъ съ дождемъ, быть лѣту мокрому. Новичекъ (мѣсяцъ) умылся, и насъ обмоетъ. Евдокія благоволитъ, да насоритъ. Тепло свѣтитъ солнышко, да Авдотьси поглядываетъ (либо дождь, либо снѣгъ). На плющиху снѣгъ — къ урожаю; теплый вѣтеръ — мокрое лѣто; вѣтеръ отъ Москвы (сѣвѣрный)холодное лѣто, Какова́, Евдокія, таково и лѣто. Съ Евдокѣ́и паго́же (погода хороша), все лѣто пригожѣ. Коли холода́ на Евдокѣ́ю, то будешь скотъ кормить лишнія двѣ недѣли. На Евдокею морозъ прилучится, такъ и мартъ на носъ садится. Евдокі́евскіе бураны, восточ. Съ Евдокеи вѣтры, вихри и метели. Съ Евдокеи еще встоячь собаки снѣгомъ заноситъ. Отколь вѣтеръ на Евдокеи, оттоль и во есѣ лѣто. У Евдокеи вода, у Егорья трава́, условно. Коли курочка въ Евдокеи на улочкѣ напьется, то и овечка на Егорья (23 апр.) наѣстся. Пришли Евдокѣ́и, мужику затѣи, заботы. Во что Евдокѣ́и, въ то и третій Спасъ, въ день. Овцы ягнятся, кстр. Начало хозяйственнаго года.