ТСД2/Примеривать/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Примеривать / Примѣривать
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Приг. Источникъ: т. 3 (2-е изд., 1882), с. 442 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: ТСД1 : ТСД3ТСД2/Примеривать/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[442]Приме́ривать или сокращ. приме́рять, и примеря́ть или приме́рить что къ чему, прикидывать, прикладывать для мерки, сравненія. Примерять (на себя) обувь, одежду, надѣть для опыта, впору ли она. Десятью примерь, однова отрѣжь, примерь къ мѣсту, куда оно пойдет. Сперва отруби, а тамъ примерь, насмѣшл. Всякую насмѣшку на себя примеряй, къ себѣ применяй. Примеряй расходъ къ приходу, приходъ расходу мѣра. || Прибавлять мѣрою, отмерять на прибавку. Постой, не рѣжь: примерь еще аршинъ, чтобъ стало. Намерено сто четвертей, остается примѣрить еще десять. По разверсткѣ намъ примерено пять десятинъ съ саженями, добавлено. Приме́риваться, примеряя́ться, быть примеряему, въ об. знач. || Приноравливаться, применяться, соображаться съ чем. Примиряясь къ вѣтру, паруса ставь. Онъ примеряется, какъ бы обмануть кого, намеревается, ищетъ случая къ тому. Никогда на человѣка не примиряйся ружьемъ: бойся беды! не прикладывайся, не прицеливайся, не намеряйся. Онъ примѣрился на меня рукою, занесъ руку, хотѣлъ ударить. Приме́риваніе ср. дл. примѣре́ніе окнч. приме́ръ м. приме́рка ж. об. дѣйст. по знч. гл. В ротѣ идетъ примерка мундировъ. || Примеръ, все, что примерено, добавлено мѣрой. || Излишекъ, оказавшійся въ чѣмъ мѣрою, противъ назначенія и счету, противоп. недомеръ; || ошибка въ мерѣ, въ перемеркѣ, по коей намерено болѣе, чѣмъ есть, противоп. промеръ, когда ошибкою намерено меньше. || Примеръ. твр. выгонъ, толока? || Образецъ, чему или кому должно слѣдовать, подражать. Онъ служитъ примѣромъ храбрости, безстрашія. Онъ первый подалъ примеръ разумной бережливости. Тебѣ данъ примеръ, по немъ и работай. Покажи ему примеръ, какъ владѣть пикой. || Обращикъ, для прикладу, примененія, сравненія, для поясненія чего, объясненія чего на дѣлѣ, приложеньемъ къ дѣлу. Каждое правило объясняется примѣром. Этому былъ, не было примѣра, былъ или не былъ такой случай. Примѣры не закон. Ему все не въ примеръ другимъ (инымъ, прочимъ). Напримеръ, наприкладъ, наприлогъ, для примѣру, для поясненія, вразумленія. Поставить кого въ примеръ, въ похвальный образец. Не въ примеръ, не для примѣру, или безъ всякого сравненія. Награда не въ примеръ другимъ, какъ изъятіе изъ общего правила, на которое въ пользу другихъ не ссылаться. Сукно это не въ примеръ лучше, и не въ примеръ дешевле, безъ сравненія, гораздо. Примѣри́мый могущій быть примеренъ къ чему, сравнен. Примеряя́емость, пріери́мость, качество или взаимное отношеніе примѣримыхъ предметовъ или понятій; соизмеримость. Примерный, къ примѣру въ разн. знач. относящ. Примерная земля, примерянная, прибавленная. Примерная честность, образцовая. Примерный счетъ, мѣра, приблизительный, по соображенью, или по глазомеру. Примерный надѣлъ, въ видѣ опыта. Я примерно разсчиталъ издержки, предположительно. Приме́риватель, примеряя́тель м. примеря́тельница ж. приме́рщикъ, приме́рщица, примеряющій что-либо.