ТСД2/Тонуть/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Тонуть
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Т. Источникъ: т. 4 (2-е изд., 1882), с. 426 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: ТСД1 : ТСД3ТСД2/Тонуть/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[426]Тону́ть, затопать, погружаться въ жидкости на дно, идти ко́-дну. Что, по объему, тяжеле воды́, тонетъ въ ней, а что легчѣ, плаваетъ. Лодка потекла, тонетъ. Когда ледъ тонетъ, тяжелое лѣто будетъ. || О живомъ: утопать, уходя на дно задыхаться, умирать. Мужикъ тонетъ, топоръ сулитъ, а вытащишь и топорища жаль. Я много разъ тонулъ, едва не утонулъ, едва спасся. Казенное добро на огнѣ не горитъ, на водѣ не тонетъ, есть отвѣтчики. И самъ тонетъ, и другихъ топитъ. Люди тонутъ — и за соломенку хватаются. Не кверху тонутъ, книзу. Родительское благословеніе на водѣ не тонетъ, на огнѣ не горитъ. Барка затонула, потонула. Человѣкъ потонулъ, утонулъ. Много народу перетонуло. То́пнуть, тонуть, говоря о неживомъ. Дубъ то́пнетъ. || См. топать.