Тени гор высоких (Рюккерт; Плещеев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Тени гор высоких…»
автор Фридрих Рюккерт (1788—1866), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. Abendlied des Wanderers («Wie sich Schatten dehnen…»). — Перевод опубл.: 1844[1].

Примечания[править]

  1. Впервые — в  журнале «Современник», 1844, том XXXIII, № 3, с. 352 под заглавием «Песня странника». Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — СПб.: Издание А. Смирдина сына и К°, 1858. — С. 48—49 (Google). под заглавием «Из Рюкерта» с небольшими изменениями.