Философія любви.
[править]Ручьи сливаются съ рѣкою,
Рѣка стремится въ океанъ;
Мѣшаясь вѣчно межъ собою,
Летаютъ вѣтры горныхъ странъ.
Ничто въ природѣ не забыто;
Во всемъ — таковъ законъ святой —
Одно съ другимъ на вѣки слито, —
Могу-ль не слиться я съ тобой!
Одна волна другой объята,
Лобзаетъ горы небосклонъ;
Цвѣтокъ, когда-бъ отвергъ онъ брата,
Природой не былъ-бы прощенъ.
Лобзаетъ море звѣздъ сіянье;
Земля, ты тонешь въ свѣтѣ дня;
Но что-же значатъ всѣ лобзанья,
Коль не лобзаешь ты меня.
1860.
Переводъ Д. И. Мина.