Чудеса Христовы по Евангелию от Луки (Григорий Богослов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чудеса Христовы по Евангелию от Луки
автор Григорий Богослов († ок. 390 г.), пер. Московская духовная академия в 1843—1848 гг.
Оригинал: древнегреческий. — Перевод созд.: IV век. Источник: Григорий Богослов. Собрание творений: в 2т. Т.2. — Мн.: Харвест, М.: АСТ, 2000. С. 366—367.

Лука, поверив слову великого служителя Христова Павла, описал следующие четырнадцать Божьих чудес: бес (4,33—35), горячка (4,38—39), проказа (5,12—14) и расслабление членов (5, 17—25) уступили Слову, и сухая рука распростерлась (6, 6—10). Потом сделал здоровым сотникова раба (7,2—10), вдове в Наине дал сына, воскресшего из мертвых (7,11—15), словом Своим очистил от грехов женщину, которая помазала миром чистые ноги Его (7, 37—50); усмирил ветры (8, 22—25) и великий легион (8,27—39); остановил течение крови (8,43—48); возвратил к жизни дочь Иаирову (8,41—56); пятью хлебами и двумя рыбами накормил в пустыне пять тысяч мужей (9, 12—17); явил блистание Своего лица (9,28—36); изгнал злого беса из юного отрока (9, 38—42), и другого беса, связывавшего язык (11,14); а также исцелил еврейскую женщину, скорченную лютым недугом (13,11 — 13); освободил от водного бремени (14,2—4); очистил десять прокаженных, из которых один был Самарянин (17, 12—19); даровал свет сидящему при дороге слепцу из Иерихона (18, 35—43). А также Лука описал и те знамения, какие видели во время смерти Христовой, и когда Христос из мертвых явился Своим возлюбленным.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.