ЭСБЕ/Богородзица

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Богородзица
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Битбург — Босха. Источник: т. IV (1891): Битбург — Босха, с. 178—179 ( скан · индекс )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Богородзица или Богародзица — Так называется древнейший польский гимн, посвященный Богородице и, по преданию, приписываемый св. Войтеху или Адальберту (см.). С незапамятных времен польское войско, начиная битву, пело этот гимн. Долго не знали, кто его сочинил. Так, первое известие оставил о Б. Ясько из Мельштина (XIV в.), который, однако, не приводит имени автора; затем Длугош рассказывает, что этот «carmen patrium» пело польское войско в битве при Грюнвальде и Танненберге. Только в 1506 г. в первый раз Ян Лаский говорит, что гимн сложен св. Войтехом; неизвестно, однако, на чем основывается это мнение: на устной ли традиции или только на личных соображениях Лаского. Как бы то ни было, однако, возможно, что первую часть гимна мог сочинить св. Войтех, так как вторая его половина очень похожа на знаменитый чешский гимн: «Hospodine, pomiluj ny!» Неринг в Б. различает три части: собственно песнь о Богородице, отрывок пасхальной песни и великопостную песню. Б. сохранилась во многих рукописях: первая из них, найденная Вислоцким на переплете бумажного сборника 1407 г., хранится в Краковской библиотеке. Она заключает в себе только первую часть песни. Вторая рукопись, тоже Краковской академии, относится к 1408 г. и заключает в себе более обширный текст; затем еще имеем текст 1456 г. и двадцать различных рукописей, относящихся к XVI—XIX вв. Гимн в первый раз был напечатан Ласким в 1506 году в сборнике «Commune inclyti Poloniae regni privilegium etc.» (Краков), затем он издавался в 1532, 1543, 1567 г. и потом очень часто. Напев его переложил Фр. Лессель и издал при сочинении Нетцевича «Spiewy historyczne», а также Войтех Совинский издал французский текст с нотами в «Revue musicale» Фетиса (см.).

Литература о Богородице весьма обширна: об этом гимне говорится подробно во всех историях польской литературы, например — у Вишневского, Здановича, в «Pismiennictwie Polskiem» Мацеёвского и др. Кроме того, существуют следующие специальные труды: Алекс. Пржездзецкий в «Bibljoteka Warszawska» (1866 г., т. I, стр. 309); А. Пржездзецкий, «О dwóch odpisach pieśni Bogarodzica» («Rocznik Tow. Nauk Krakowskiego», 1869); Вл. Неринг, «Ueber den Einfluss der altčechischen Literatur auf die altpolnische Einleitung in das altpolnische Marienlied» («Archiv für Slavische Philologie», 1875); Р. Пилат в «Pamiętnik Akademji umiejętności wydziału filologicznego i historyczno-filozoficznego» (т. IV, 1880 г. в Kpaкове); Антон Калина, «Rozbiór krytyczny pieśni Bogarodzica» (Львов, 1880); Н. Бобовский, «Die polnische Dichtung des XV Jh.» (Бреславль, 1883); Н. Бобовский, «Polska poezja kościelna od najdawniejszych czasów az do wieku XVI» (Варшава, 1805); Ржесинский в «Kwartalnik naukowy» (Краков, 1836, т. III); Рымаркевич в «Roczniki Towarzystwa Przyjacioł nauk poznanskiego» т. X, 1878 г.; Пенкальский, «Uwagi nad podaniem o starodawnej pieśni Bogarodzica» (Краков, 1872); Бентковский в «Rocznik Tow. nauk. Krakowsk.» (1869); К. Конрад, «Posvátná piseň polská» (Прага, 1885).

И. Л.