ЭСБЕ/Вичерли, Вильям

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вичерли
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Винословие — Волан. Источник: т. VIa (1892): Винословие — Волан, с. 595 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ 


Вичерли (Вильям Wycherley) — знаменитый английский драматург, начавший собой блестящую эпоху английской комедии. В. род. в 1640 г. и был отправлен во Францию для завершения образования. Там он попал в литературный кружок отеля Рамбулье и перешел в католичество. Вернувшись в Англию при реставрации, он поступил в Middle temple для изучения юриспруденции, но вынес оттуда только знание судебного быта, чем и воспользовался для своего замечательного типа сутяги — Blackaere в «Plain-Dealer».

Первая из комедий В. «The love in a wood» была представлена на сцене в 1672 г. и послужила причиной знакомства и затем близкой дружбы автора с герцогиней Кливлендской, фавориткой Карла II. Цинизм, с которым В. говорил о милостях своей покровительницы в прологах комедий, характеризует нравы того времени. Герцогиня доставила В. протекцию сначала герцога Букингемского, затем короля. Следующие комедии В., поставленные в промежутке между 1673—75 гг., довели славу его до апогея; но женитьба В. в 1675 г. отвратила от него навсегда милость двора. С тех пор В. жил очень несчастливо; жена его скоро умерла, и оставленное ею большое состояние перешло к ее родственникам после длинного процесса, поглотившего все личное состояние В. Только благодаря заступничеству Иакова II, заплатившего часть его долгов, он избегнул тюрьмы. В последние годы жизни он сошелся с только что выступавшим на литературное поприще Попом, который исправлял его никуда не годные старческие стихи. В. умер в 1715 г., совершенно забытый современниками. За 2 недели до смерти он женился на молодой девушке.

Комедии В. носят на себе характер, свойственный всей литературе эпохи Реставрации: они блещут остроумием, отражают с большим искусством общественные типы того времени, превозносят уменье устраиваться в жизни, но лишены всякой нравственной идеи. Безнравственность их заключается не только в языке, хотя и в этом отношении разговоры героев В. выходят за пределы самой крайней терпимости; она более всего обусловливается внутренним смыслом комедий. Понятия о простой добропорядочности отсутствуют не только у действующих лиц комедий, но и у самого автора. Это особенно ясно видно в одной из лучших комедий В. «The Plain-Dealer» (Откровенный). Сюжет ее прямо заимствован из Мольеровского «Мизантропа», но обработан с точки зрения придворного Карла II. Благородный Альцест заменен циничным Marcly. Открытие истинного характера его возлюбленной не заставляет его страдать, а только побуждает совершить грязный поступок. Кокетливая Селимена Мольера с ее тонким, наблюдательным умом заменена в «Plain Dealer» потерявшей всякий женственный стыд Оливией, каждое слово и действие которой оскорбляет читателя. Нельзя не сказать, однако, что В. выказал большое уменье схватывать типичные черты и редкое мастерство диалога. Сцена в салоне Оливии, где она с своими поклонниками прохаживается на счет всех своих знакомых, не уступает подобной же сцене в Мизантропе; с большой рельефностью и остроумием представлены придворные фаты (wits) с их неимоверным чванством и непроходимой глупостью.

Другая комедия В., «The Country Wife», еще недавно (конечно, с большими пропусками) входившая в состав английского репертуара, считается его шедевром по выведенному в ней типу fausse ingénue — Miss Peggy. Сюжет комедии циничен до невозможности, но характеры мастерски нарисованы. Miss Peggy заимствована из Мольеровской «Ecole des maris», но она гораздо более сложный тип, чем просто наивная и потому чистая душой Агнеса Мольера.

Две другие комедии В., «The Gentlemen Dancing Master» и «The Love in the Wood», полны юмористических сцен и удачных характеров, но опять-таки граница между положительными и отрицательными типами в них едва заметна. Все комедии В. собраны в один том вместе с комедиями Конгрива, Ферфара и Ванбро и снабжены ценными замечаниями Leigh Hunt’ом, в 1810 г. Интересен этюд Маколея об этом издании.