ЭСБЕ/Ильминский, Николай Иванович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ильминский, Николай Иванович
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Ибаге — Кочубей
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Земпер — Имидокислоты. Источник: т. XIIa (1894): Земпер — Имидокислоты, с. 947 ( скан · индекс ); доп. т. Ia (1905): Гаагская конференция — Кочубей, с. 820 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ : РБС


Ильминский (Николай Иванович) — изв. ориенталист (23 апр. 1822—27 дек. 1891). сын пензенского протоиерея; по окончании курса (1846) Казанск. дух. Акад. оставлен при ней бакалавром естеств. наук и турецко-татарского яз. и вскоре назначен членом комиссии для проверки татарского перевода Нового Завета. Командированный в 1850 г. в СПб. для проверки переводов на татарском яз. богослужебных книг, И. затем отправился в Дамаск, Константинополь и Каир, где изучил языки арабский, турецкий и персидский. В вновь открытом, при Каз. духовной Акад., противомусульманском отделении И. поручено (1854) преподавание арабского и турецкого языков и др. науки. Оставив Академию, И. до 1861 г. служил при оренбургской пограничной комиссии, откуда перемещен в Каз. унив. проф. турецко-татарского яз.; восточные яз. И. читал и в каз. дух. Акад. Пять лет (1867—1872) И. редактировал «Известия» и «Записки» Каз. унив. В 1872 г. И. назначен директором каз. инородческой учительской семинарии и с этих пор посвятил себя всецело распространению просвещения среди инородцев. Еще в 1864 г. по почину И. в Казани возникла частная школа для крещеных тат. детей. Для крещеных же татар он издал ряд переводов: Букваря (1862, 1864, 1867 и др. года), Книги Бытия (1863), Премудрости (1864), Евангелия от Матфея (1855), пасхальной службы (1869) и мн. др. Многие статьи И., знакомящие с народной словесностью инородцев, их обычаями, обрядами, а также много лингвистических исследований помещены в «Известиях Археол. Общ.», «Бюллетенях Акад. Наук», «Ученых Записках Каз. унив.», «Журнале Мин. Нар. Пр.», «Православном Обозрении» (с 1863), «Православн. Собеседнике», «Церковно-Прих. Школе» (1888 и 1889), «Известиях по каз. епархии» и пр. Отдельно изданы: араб. соч. Китаб-Биркили — изложение мухаммеданского вероучения (1855); Бабэр-Намэ — автобиогр. записки султана Бабэра, в подл. тексте — замечательное пособие к изучению джагатайского наречия, обратившее на себя внимание зап. ориенталистов; «История пророков Рабгузы на джагатайском наречии» (Каз., 1859), «Самоучитель русской грамоты для киргизов» (Каз., 1861), «Ир-Таргынь, киргизская повесть» (К., 1861); «О переводе христианских книг на татарский яз.» (1875, из «Ж. М. Н. Пр.»), «О церковном богослужении на инородческих яз.» (1883, из «Правосл. Собеседника»); «Опыты переложения христ. вероучительных книг на татарский и др. инородческие яз. в начале текущего столетия» (Каз., 1885); «К характеристике миссионерских инородческих школ» и «Из переписки об удостоении инородцев священнослужительских должностей» (Каз., 1885); «Казанская крещено-тат. школа. Материалы для истории просвещения татар» (1887); «Переписка о чувашских изданиях переводческих комиссий» (Каз., 1890); «Воспоминания об И. А. Алтынсарине» (Каз., 1891). Есть также несколько исследований И. славянского текста церковно-славянских богослужебных книг, а также состава некоторых богослужебных чинов. Ильминский всегда отстаивал высокие достоинства старослав. перевода Евангелия, особенно в книге: «Размышление о сравнительном достоинстве в отношении яз. разновременных редакций церковно-славянского перевода Псалтири и Евангелия» (Каз., 1882 и СПб. 1886). Однообразие текста И. положил в основу издания «Святое Евангелие Господа нашего И. Христа» (Каз., 1889), по Остромирову Евангелию и др. древним текстам. Свои взгляды на изучение церковно-слав. языка И. проводит в ряде изданий и исследований: «Обучение церковно-слав. грамоте» (два изд., для учеников и учителей, Каз., 1885 и 1887), «Святое Евангелие от Матфея. Древнеслав. текст» (Каз., 1888), «Церковно-славян. азбука для церковно-прих. школ» (для учителей и учеников, 1889), «Обучение грамоте по церковно-слав. азбуке» (Каз., 1888). И. также деятельно работал в каз. переводческой комиссии при братстве св. Гурия; при его участии и под его редакцией для церковно-прих. школ изданы: Учебный часослов, Учебная псалтирь, Учебный октоих и др.

Ср. Витевский, в «Изв. по каз. епархии» (1892, №№ 4—6 и отд.) и П. Знаменский, «На память о Н. И. И.» (Каз., 1892).

Дополнение[править]

Ильминский (Николай Иванович). — Литература о нем: К. П. Победоносцев, "Из воспоминаний о Н. И. И. («Русский Вестник», 1892, февраль); «Н. И. И. Избранные места из педагогических сочинений, некоторые сведения о его деятельности и о последних днях его жизни» (1892); Н. Воскресенский, «О переписке Н. И. И. с крещеными татарами» (Казань, 1896); Знаменский, «Участие Н. И. И. в деле народного образования в Туркестанском крае» («Правосл. Собеседник», 1900); его же, «Несколько материалов для истории алтайской миссии и участие в ее делах Н. И. И.» (ib., 1901, окт. — дек.); «По поводу исполнившегося десятилетия со дня кончины Н. И. И.» (ib., 1902, январь); Соловьев, «Памяти Н. И. И.» («Странник», 1892, март); К. Харлампович, «Н. И. Ильминский и алтайская миссия» (Казань, 1905). — Письма И. к обер-прокурору св. синода К. П. Победоносцеву напечатаны в «Православном Собеседнике» за 1895—1898 и 1900 гг.