ЭСБЕ/Крымский, Агафангел Ефимович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Крымский, Агафангел Ефимович
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Кошбух — Лященко. Источник: доп. т. II (1906): Кошбух — Прусик, с. 25—26 ( скан · индекс ) • Другие источники: НЭС


Крымский (Агафангел Ефимович) — писатель. Род. в 1871 г. Среднее образование закончил в киевской «Коллегии Павла Галагана», где проникся малорусскими идеалами и, под влиянием П. И. Житецкого, решил посвятить себя научному изучению прошлого своей родины, в частности — истории её языка. С целью расширить круг своих филологических познаний, К. прошел сперва курс специальных классов Лазаревского института восточн. яз., потом поступил на историко-филологический факультет московского университета; ближайшими его руководителями были проф. Всев. Миллер и Р. Ф. Брандт. В 1896 г. совет спец. кл. Лазарев. инст., выслушав доклад акад. Ф. E. Корша о работе К «Философия аль-Фâрâби», предложил К. готовиться к профессуре по арабской словесности. В том же году К. был командирован в Сирию, где работал два года в арабских рукописных книгохранилищах, усовершенствовался в живом араб. языке и араб. диалектологии и сделался сотрудником научных араб. журналов. Состоит профессором арабской словесности и истории мусульманского Востока в моск. унив., а также секретарем восточн. комиссии Имп. москов. археологич. общ-ва и редактором её трудов: «Древности Восточные». — Как малорусский писатель, К. является, главным образом, лирическим поэтом страдающей души; его «экзотичные поэзии» изданы под заглавием: «Пальмове гилля» (2-е изд., Звенигородка, 1902). Тот же лирич. субъективизм проникает его «Повистки i ескизи з украинського життя» (3-е изд., Звенигородка, 1904) и, в особенности, роман: «Андрий Логовський» (Львов, 1905). Большая часть беллетрист. произведений К. запрещена русской цензурой и издана в Австрии; обзор их дан у Б. Гринченко: «К., как украинский писатель» (Киев, 1903); образцы лирики К. см. в русском стихотворном переводе Л. Старицкой в «Рус. Мысли» (1902, окт.). Из ученых работ К. на русском языке важнейшие входят в серию «Трудов по востоковедению, изд. Лазар. инст. вост. яз.». Сюда относятся: «Семитские языки и народы», «История арабов», «Арабская поэзия в очерках и образцах», «Источники для истории Мохаммеда и литература о нем», «История мусульманства» (3-е изд., М., 1906), «Лекции по Корану» (2-е изд., М., 1905), «Аршакиды, Сасаниды и завоевание Ирана арабами» (2-е изд., М., 1905), «История Персии, её литературы и дервишеской теософии, с многочисленными литерат. образцами в русском переводе» (М., 1903—1906). Отдельно изданы след. работы К. по востоковедению, лишь по-малорусски: «Мусулманство и його будучнисть» (Львов, 1904, 2-е изд.; 1-е изд. есть в русск. переводе, М., 1899); «Шаг-наме», або иранська Книга царив" (Льв., 1896); «Народни казки и вигадки — за Клоустоном. Як вони блукают та перевертаються» (Льв., 1896). Из работ по истории малорусского языка отдельно изданы: «Критерии для диялектологичной классификации староруських рукописей» (Льв., 1905); «Филология и Погодинская гипотеза. Судьбы киевского малорусского наречия XI—XVI в.» (Киев, 1904); «О малорусских отглагольных существительных на еннье и иннье» (М., 1900); «Практический учебник для изучения малорусского языка» (печат.). Перечень статей К. по востоковедению, этнографии, малорусской филологии и литературе до 1902 г. см. в «Тридцатилетии специальных классов Лазар. инстит. вост. яз.» (М., 1903, стр. 133—137); там же указаны многие издания, редактированные К. Более 200 статей помещено К. в настоящем «Энцикл. Словаре».