ЭСБЕ/Лабрюер, Жан

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лабрюер, Жан
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Култагой — Лед. Источник: т. XVII (1896): Култагой — Лед, с. 203—204 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ


Лабрюер (Jean de La Bruyère) — знаменитый французский моралист (1645—96). Был воспитателем герц. Бурбонского, внука Конде, при дворе которого сохранил место и после женитьбы своего ученика. Жизнь среди придворного блеска давала Л. возможность наблюдать развитие человеческих страстей, возбуждаемых погоней за земными благами, честолюбием, интригами, близостью к «великим мира сего». Этими наблюдениями Л. воспользовался для литературных целей, но в жизни он держался вдали от людей, среди которых принужден был вращаться, и сильно страдал от своего зависимого положения в доме Конде. Научившись отказываться от всего и сдерживать свои чувства и порывы, он находил удовольствие лишь в чтении и работе. Свой жизненный опыт он облекал в форму размышлений, эпиграмм, кратких портретов. Так составилась, мало-помалу, обширная книга, издать которую он предложил, как бы шутя, своему приятелю, книгопродавцу Мишалле. Последний рискнул на издание и заработал на нем 300000 фр. Первое издание книги Л. вышло в 1687 г., под скромным заглавием: «Les Caractères de Théophraste, traduits du grec, avec les Caractères ou les Moeurs de ce siècle»; успех книги был громадный, и ободренный этим автор прибавлял к каждому новому изданию новые размышления и новые портреты. В 1694 г. вышло 8-е, окончательное издание, в которое включена была речь Л. во франц. академии, членом которой он избран был в 1693 г. «Caractères» Л., единственное произведение всей его жизни, состоят из 16 глав, из которых две посвящены церковному красноречию и свободомыслию; здесь Л. является верующим христианином, противником атеистов и скептиков. Во всех остальных главах Л. не затрагивает ни религиозных, ни чисто философских вопросов. Он не вносит в жизнь своих идеалов, а прилагает к поступкам и характерам людей мерило существующих условий. Цельного миросозерцания, философской системы в его книге найти нельзя; он показывает только смешную сторону какой-нибудь моды, гнусность того или другого порока, несправедливость какого-нибудь мнения, суетность человеческих чувств — но эти разрозненные мысли не сведены к одной основной идее. В области житейских наблюдений Л. обнаруживает большую тонкость понимания, отмечает оттенки чувств и отношений; глава «о сердце» свидетельствует о том, сколько нежности и любви таилось в этом созерцателе. Многие из его характеристик написаны в ожесточенном, саркастическом тоне; автор, очевидно, много страдал от предрассудков общества, и Тэн не без основания сравнивает его в этом отношении с Ж. Ж. Руссо. Особенность книги Л. — портреты: это — цельные типы и полные драматизма эпизоды. Особенно знамениты типы Эмиры — высокомерной кокетки, Гнатона — отталкивающего эгоиста, Меналька — рассеянного человека, Федона — приниженного бедняка. Все эти портреты обнаруживают в Л. богатую фантазию, уменье усиливать характеристики обилием жизненных подробностей, громадное мастерство и колоритность языка. Современники узнавали в большинстве портретов разных выдающихся людей того времени, и до сих пор исторический интерес книги Л. значителен, благодаря точности изображения людей и нравов эпохи; но еще выше ее психологический, общечеловеческий интерес и ее чисто литературные достоинства. См. La Harpe, «Cours de Littér.» (2-ая ч.); D’Olivet, «Eloge de L.» (1729); Suard, «Notice sur L.» (1781); Vict. Fabre, «Eloge de L.»; Chateaubriand, «Genie du Christ.» (3-е ч.); Sainte-Beuve, «Portraits Littéraires», «Lundis», «Nouveaux Lundis». Caboche, «L.» (1844); Walckenaër, «Etudes et Remarques sur L.» (в изд. 1845); Silvestre de Sacy, «Variétés morales et littéraires»; Taine, «Nouveaux Essais de Critique et d’Histoire» (1865); Vinet, «Moralistes des XVI et XVII s.»; Prevost-Paradol, «Moralistes français» (1865); Damien, «Etudes sur L. et Malebranche» (1866); Fournier, «La Comédie de L. etc.». На русский язык «Характеры» переведены Н. Ильиным (М., 1812).

З. В.