ЭСБЕ/Мелюзина

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мелюзина
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Мекенен — Мифу-Баня. Источник: т. XIX (1896): Мекенен — Мифу-Баня, с. 68 ( скан ) • Другие источники: МЭСБЕ
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Мелюзина — фея, героиня народного сказания, вероятно, кельтского происхождения; о ней, вероятно, исстари существовала бретонская песня (lai), содержание которой осложнилось местными сагами и бродячими сказаниями литературного происхождения. В конце XIV столетия Жан из Арраса, по повелению герцога Беррийского, сына короля Иоанна, из этого материала составил латинскую поэму во вкусе модных в то время рыцарских романов. Приблизительно тогда же появились и французские романы на ту же тему, в стихах и прозе. Прозаическая французская «Книга о М.» напечатана в Женеве в 1478 г. (перепечатана Jannet в «Bibl. elzèvirienne»), a немецкая переделка, сделавшаяся народной книгой, до сих пор не забытой, — в 1474 г.; через Польшу, в 1677 г., роман о М. проник и в русскую письменность. Вот его содержание по одной из самых распространенных версий («Bibl. bleue»).

Раймондин, племянник Эймера, графа Пуатье, нечаянно на охоте убил своего дядю. Скрываясь от преследования, он встретился в лесу с прекрасной М., дочерью албанского короля Элинаса (вар. Helmas, по другой ред. Thiaus) и феи Прессины (вар. Персина), которая предложила ему свою руку и сердце, но с тем условием, что по субботам муж не должен знать, что она делает (дело в том, что М., за вред, который она причинила своему отцу, отмщая на нем обиду матери, была осуждена каждую субботу обращаться в полуженщину-полузмею). Раймондин согласился; невеста научила его, как приобрести хитростью большое пространство независимой земли (шкурой оленя, разрезанной на тонкие ремни), и, став его женой, своим богатством, умом и чудным знанием помогла ему сделаться могущественным государем, которому удавались все его предприятия. М. родила мужу 8 сыновей, из которых двое старших рано отправились странствовать и приобрели себе по королевству. Завистливый брат Раймондина возбудил в нем подозрения относительно супружеской верности М., и тот решился подсмотреть, что делает она по субботам; через отверстие в стене он увидал ее плавающей в виде полузмеи (женщины со змеиным хвостом), был глубоко огорчен за нее, но, уверившись в ее невинности, думал скрыть свое горе и свой проступок. Однако, когда через некоторое время его опечалила смерть одного из его сыновей от руки другого, он попрекнул М. ее змеиной природой. Вещая М. знала о том, что ее муж не исполнил обещания, но пока он молчал, она могла оставаться при нем; теперь же она оказалась вынужденной покинуть его, детей и царство, несмотря на раскаяние Раймондина. Она простилась со всеми, оставила талисманы и исчезла, в виде крылатой змеи. С тех пор она была покровительницей славного дома Лузиньянов и предупреждала своих потомков, когда им угрожало несчастье.

О М. см. Baring-Gould, «Curious Myths of the Middle Ages» (II series, Л., 1868); «Essai sur la légende de M. par E. B. Etude de philologie et de mythologie comparée» (П., 1872); Nodot, «Hist. de M. etc., avec une introduction sur l’origine des légendes concernant la M.» (Ньор, 1876); L. Desaivre, «La Légende de M.» (Ньор, 1885). Русский перевод: «История благоприятна о благородной и прекрасной М., с польского на словенский на Москве преведеся преводником Иваном Руданским в лето 7185» (1677; скороп. XVIII в., 143 л. Ундольского № 939; то же без заглавия в сборнике XVII в. Толст., отд. II, № 218 публ. библ., Ф. XVII, № 8). Ср. Пыпин, «Очерк лит. истории старин. повестей». (СПб., 1858, стр. 232—233). Именем М. называется ежемесячный французский журнал по фольклору («Mélusine, recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages»), издаваемый в Париже Гедозом (Henri Gaidoz, известный кельтолог) и Роланом (Е. Rolland), в котором встречаются и работы русских ученых.