ЭСБЕ/Наль

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Наль
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Наказный атаман — Неясыти. Источник: т. XXa (1897): Наказный атаман — Неясыти, с. 512 ( скан ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Наль (Nala) — древнеиндийский царь, герой всемирно известной санскритской поэмы, составляющей эпизод Махабхараты (см. XVIII, 291). Содержание поэмы см. Дамаянти (X, 64). К литературным ее достоинствам принадлежат яркое воспроизведение картин роскошной природы Индии и нежных чувств Дамаянти, доходящей до героического самоотвержения в любви к мужу и служившей у древних индийцев таким же идеалом верной жены, как у древних греков — Пенелопа. Характер Н. развит слабее; интерес к его душевной жизни отчасти ослабляется тем, что проявления его героизма (например, освобождение царя змеев из пылающего леса) облегчены чудесными физическими свойствами, данными ему богами, а его предосудительные поступки объясняются влиянием злого духа, который вселился в его душу и омрачил его сознание. Нравственно возвышается Н. лишь во второй части поэмы, когда, освободившись от умственного помрачения, он предается угрызениям совести и тоске по жене, считая ее погибшей. Поэма о Н. состоит из 26 небольших глав, современная редакция которых, по числу стихов, значительно распространена, сравнительно с основной. Эти пополнения древнего текста, производившиеся в течение столетий, объясняются частью желанием приукрасить рассказ, представлявшийся позднейшему вкусу слишком сжатым и безыскусственным, частью — стремлением возвысить общественное значение брахманов и их религиозное учение. Попытку восстановить текст поэмы в его первоначальном виде (не вполне удовлетворительную) сделал в своем издании Charles Bruce (СПб., 1862). Переводы рассказа о Н. на европейские языки см. Махабхарата (XVIII, 292): к ним можно прибавить еще близкий прозаический перевод Kellner’a (Лейпциг, «Reclams Universalbibliothek», 1885).

Вс. М.