ЭСБЕ/Ральстон, Вильям

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ральстон
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Рабочая книжка — Резолюция. Источник: т. XXVI (1899): Рабочая книжка — Резолюция, с. 241—242 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Ральстон (Вильям R. S. Ralston) — английский писатель (1829—1889); писал главным образом о России, которую между 1868 и 1875 г. посетил четыре раза. Сочинение Р. «Russian Folk-tales» (Л., 1873) дает прекрасный перевод русских народных сказок. Знакомый с сборниками сказок почти всех народов, Р. пользовался при объяснении смысла и значения русских сказочных мотивов сравнительным методом исследования и пришел к заключению, что между всеми народными сказками существует сходство, обусловливаемое заимствованиями не только в содержании, но часто и во внешней форме. Сказка неясная, темная есть несомненно заимствованная; отсюда Р. выводит, что происхождение многих наших сказок следует искать в Индии или на Востоке. Переведены целиком у Р. только те сказки, которые имеют характер оригинальности; в остальных случаях он ограничивается ссылкой на аналогические сказки других народов. Все сказки Р. группирует около мифологических существ, которые играют в них главную роль: олицетворений злого духа, привидений и т. п. Другие сочинения Р.: «Krilof and his fables» (Л., 1868, 4 изд., 1883), «The Songs of the Russian people as illustrative of Slavonic mythology and Russian social life» (Л., 1872, два изд.), «Early Russian history» (Л., 1874).