ЭСБЕ/Трейланд

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трейланд
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Томбигби — Трульский собор. Источник: т. XXXIIIa (1901): Томбигби — Трульский собор, с. 755 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Трейланд (Ф. Я., Frizis Treulands или Бривземниакс) — латышский этнограф и педагог, род. в 1846 г., окончил курс в Горыгорецком институте; был учителем гимназии, потом инспектором народных училищ латышского района, рижск. учебного округа; сотрудничал в «Моск. Ведомостях» и Аксаковской «Руси». В 1869 г. предпринял этнографическую поездку по латышским местностям Лифляндской, Витебской и Курляндской губ. Издал во II т. «Сборника антроп. и этногр. статей» Дашкова «Латышские народные песни в русской транскрипции и передаче» (1873), затем латыш. народные пословицы и загадки (1881). Совершенно новый материал для фольклора и мифологии представляет собрание наговоров и заклинаний, изд. в VI т. «Трудов» этногр. отд. Моск. общества любителей естествознания, антропологии и этнографии. В I вып. «Сборн. мат. по этногр.» изд. при Дашков. Этногр. Музее появилась статья Т. о крестинных обрядах у латышей (1885), во II вып. — «Латышские народные сказки» (1887). На средства мин. нар. просв. Т. в 1867—1875 г. издал, при содействии Вальдемара и Спрогиса, «Русско-латышско-нем.» и «Латышско-русско-немецкий» словари. Для ознакомления латышей с русской литературою Т. перевел на латышский язык «Тараса Бульбу» Гоголя (1877). Множество корреспондентов в разных углах Латышского края дало Т. — и впоследствии Барону — возможность собрать громадный материал для «Thesaurus» и для регистрации современного латышского песенного репертуара. Всего собрано было 54000 четверостиший, из которых, за вычетом вариантов, осталось 16000 оригинальных. Они изданы впоследствии Бароном и Виссендорфом в сборнике «Latwju dainas» (Митава, 1894—1900). Вместе с Вальдемаром и Спрогисом, Т. положил начало ознакомлению русск. общества с латышской народной поэзией и литературою. Ср. Schablowsky, «Latweeschu ranstneezibas raditajs» (1893—1900); Дравнеек, «Konwersazjas wārdnize» (1891); Вс. Ф. Миллер, «Предисловие к Сб. матер, по этнографии» (II, М., 1887).

Ф. Вольтер.