ЭСБЕ/Условное наклонение

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Условное наклонение
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Усинский пограничный округ — Фенол. Источник: т. XXXV (1902): Усинский пограничный округ — Фенол, с. 5 ( скан ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Условное наклонение (грамм., conditionalis) — так называются различного рода образования (частью простые, частью описательные глагольные формы), употребляемые в условных периодах для обозначения не осуществляющегося или не осуществившегося действия. Разнообразие способов образования У. наклонения в различных индоевропейских яз. указывает на то, что оно возникло уже на почве отдельных индоевропейских языков. Так, в санскритском языке У. наклонением называется образование прошедшего времени с приращением от основы будущего; напр. от корня pat- «падать» будущ. pat-isya-ti «он упадет», У. наклонение a-pat-isya-t «он упал бы» (= «он должен был упасть»). Развитие У. наклонения, как видно из этого примера, можно себе представить следующим образом: будущее время обозначает то, что должно случиться; прошедшее к этому будущему может обозначать то, что должно было случиться, а последнее выражение часто и в русском яз. равносильно по значению тому, что должно было бы случиться, но на самом деле не произошло. В этом отношении санскритское образование У. наклонения близко к французскому У. (conditionnel), стоящему также в связи с будущим: il sera (будущ.), il serait (У.). В церковно-славянском языке У. наклонение составляется из причастия нас особыми формами вспомогательного глагола:

или с формами аориста

В латинском языке в значении У. наклонения употребляются формы conjunctivi imperfecti и plusquamperfecti, с тою только разницею, что они встречаются не только в У. предложениях, но и в желательных, для выражения неисполнимого желания. Впрочем, и в тех языках, где развилось особое У. наклонение, оно употребляется не только в У. периодах, но иногда и в других случаях, напр. в санскрите — в относительных придаточных предложениях после главного отрицательного с глаголом в прошедшем времени: sa tad eva nâvindat prajâpatir yad ahosyat — «Праджапати не нашел (ничего), что бы он мог принести в жертву». В подобных случаях и в русском языке употребляется сослагательное наклонение (причастие на с частицей «бы»), представляющее то же образование, как и ц.-сл. У.: русская частица «бы» представляет остаток аориста «бых». В нем. языке У. наклонением называются описательные формы, составленные из неопределенного наклонения с формами вспомогательного глагола: ich würde. И эти формы также подобны санскритскому У. наклонению в том отношении, что они представляют conjunct. imperfecti к будущему времени: ich werde sehen (буд.), ich würde sehen (У.).

Д. Кудрявский.