ЭСБЕ/Ходзько, Игнатий

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ходзько
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Хаким — Ходоров. Источник: т. XXXVII (1903): Хаким — Ходоров, с. 475—476 ( скан ) • Другие источники: РБС


Ходзько (Игнатий Chodzko, 1794—1867) — польский поэт. Окончил курс в школе местечка Боруни, затем в Виленском унив. со степенью кандидата философии. Дядя его Иван (см. выше) ввел его в Варшаве в круг масонов и литераторов. Принятый в число членов «Общества бездельников» (towarzystwo szubrawcow), в котором он слыл под именем «рифмоплета», Х. поместил в «Wiadomosci brukowe» несколько статей, которые и поныне считаются остроумнейшими произведениями польской литературы того времени. В то же время печатались в журнале «Dziennik Wilenski» его стихотворения (некоторые из них переведены на русский язык и помещены в «Поэзии славян» Гербеля). Сначала приверженец строгого классицизма в литературе, Х. впоследствии перешел в лагерь романтиков и стал писать повести и поэтические рассказы. В 1858 г. он состоял вице-президентом крестьянского комитета в Вильне, в 1861 г. был мировым посредником. Первая повесть Х., под заглавием «Poddany» (крепостной), была напечатана в 1829 г. и обратила на себя всеобщее внимание; за ней последовал целый ряд других повестей («Samowar», «Ranek przed slubem», «Brzegi Wilii» и др.). В 1842 г. в Вильне стало выходить собрание повестей Х., под заглавием «Obrazy Litewskie» (Литовские очерки); до 1850 г. выпущено пять серий. В 1847 г. появилась известная его повесть «Domek mojego dziadka», в которой Х. прекрасно описал свое детство; эта повесть была переведена на русский язык («Истор. Вестник», 1880, т. I). Не меньшей славой пользовались его повесть «Pamiętniki kwestarza» (1851; на русском яз. «Истор. Вестн.», 1880, т. II), «Podania Litewskie» (Литовские предания, 1852 и 1854) и «Dwie konwersacye z przeszlosci», сжатый оригинальный очерк польской литературы. Ему принадлежит еще ряд повестей и элегия «Rocznica», в которой он излил свою грусть по умершей дочери.

Ср. L. Rogalski, «Historija literatury polskiej» (1840); Orgelbraud, «Encyklopedya powszechna» (т. III)