Я вздрагиваю от холода (Мандельштам)/К 1916 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Я вздрагиваю отъ холода —
Мне хочется онѣмѣть!
А въ небѣ танцуетъ золото —
Приказываетъ мнѣ петь.

Томись музыкантъ встревоженный,
Люби, вспоминай и плачь,
И, съ тусклой планеты брошенный,
Подхватывай легкій мячъ!

Такъ вотъ она — настоящая
Съ таинственнымъ міромъ связь!
Какая тоска щемящая,
Какая бѣда стряслась!

Что, если, надъ модной лавкою
Мерцающая всегда
Мнѣ въ сердце длинной булавкою
Опустится вдругъ звѣзда?

1912.

Примѣчанія

  1. Этотъ текстъ опубликованъ въ «Гиперборее» 1912, № 1 (октябрь), с. 22, изданіяхъ «Камня» 1916 и 1923 гг., и сборнике «Стихотворенія» 1928 г. Строфа 4 изменена Мандельштамомъ въ редакціи 1937 г.
  2. О. Мандельштамъ. Камень. Стихи. — 2-е изд. — Петроградъ: Гиперборей, 1916 (вышло въ декабре 1915 года). — С. 28. — 3000 экз. экз.



Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.