Оригинал: язык неизвестен. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: 1902, 1928 (эта редакция). Источник: Гусли (сборник духовных песен с нотами для общего пения и хорового исполнения — составил И. С. Проханов — Л.: ВСЕХ — 1928. — С. 126. • Из раздела «Моления и прошения».
Тебе единому согрешил. Пс. 50, 6.
Перевод И. С. П.
Я согрешил, Господь мой, пред Тобою.
Ты видишь зло в моих делах,
Ты видишь грех души, объятой тьмою,
Увидь же скорбь в моих очах!
Мой вопль, мой стон перед Тобой не скрыты,
Обилен слез моих поток,
Доколь я буду мучиться разбитый?
Доколе будешь Ты далек?
Не по грехам Ты поступи со мною
И не воздай мне по вине;
Тебя ищу я скорбною душою:
Открой же лик Твой ясный мне!
Исполни дух мой благодати рано,
Мой Бог, Отец и Властелин!
Дай радости спасительной желанной,
Ее Ты можешь дать Один.
О дай, чтоб вновь нашла Твою дорогу
Моя нетвердая нога,
Чтоб своему потом служил я Богу,
Как сын, как ревностный слуга.
Услышь мольбы мучительные звуки
И мне на помощь Сам приди!
Возьми, как сына блудного, за руки
И ко спасению веди.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее, или оно было обнародованное анонимно или под псевдонимом и личность автора не была раскрыта в этот срок.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.