Ave Maria (Баумбах; Андрусон)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ave Maria
автор Рудольф Баумбах (1840—1905), пер. Леонид Иванович Андрусон (1875—1930)
Оригинал: нем. Ave Maria. — Из цикла «Сказка любви». Источник: Л. Андрусон. Сказка любви. Стихотворения. С.-Петербург. Книгоиздательство «Жизнь». 1908

ИЗ РУДОЛЬФА БАУМБАХА


AVE MARIA

Засыпают леса и долины,
На земле тишина и покой.
Спят цветы…
Потемнели равнины…
Все окутано свежею мглой.
Среди гор уж клубится и вьется
Серебристый вечерний туман.
Звон вечерний над лесом льется.
На молитву зовет христиан.
                              Ave Maria...

Не могу я с молитвой склониться
Пред распятьем и ликом святых,
Но в душе моей много роится
Мыслей чистых и грез золотых.
А у ног моих ропотом нежным
Плещут в озере волны… Пою
Горным травам, цветам белоснежным
Я последнюю песню мою.
                              Ave Maria...