ЕЭБЕ/Ханох

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Ханох חנוך (в Септ. Ένώχ, почему в слав. Библии Енох). — 1) Сын Каина; по имени его Каин назвал построенный им город (Быт. 4, 17, 18; см. Каин). Сыном Х. был Ирад (עירד, ib.).

— 2) Сын Иереда, из потомков Сифа, седьмой по Адаму; на 65 г. жизни у него родился сын Метушелах (Мафусаил), и «ходил Х. с Богом, после рождения у него Метушелаха, 300 лет, и родились у него сыновья и дочери»; всего жил он 365 лет, «и его не стало, ибо взял его Бог», — так Библия выражается ο его кончине, давая понять, что он был взят на небо живым, подобно пророку Илии (ib., 5, 18, 19, 21—24; ср. II, Цар., 2, 1—11).

Ханох в агаде. В еврейской экзегезе имеются два направления в толковании краткого библейского сообщения ο кончине Х.: рационалистическое, принимающее выражение «и его нет, ибо взял его Господь», за метафору внезапной смерти Х., и мистическое, понимающее данное выражение в смысле вознесения Х. на небо живым (подобно рассказу ο кончине пророка Илии). Первое отражается в словах агадиста р. Айбы: Х. был человек «податливый», חנף, тο он был праведником, то нечестивцем, поэтому Бог решил положить конец его колебаниям и взял его тогда, когда он был праведным (Beresch. r., XXV, 1). Агадисты прибегали к такому толкованию, когда им приходилось диспутировать с минеями, которые в библейском сообщении ο кончине Х. хотели видеть прообраз вознесения святого на небо. Так, когда минеи утверждали, что Х. не умер, приводя в доказательство аналогичное библейское выражение (II Цар., 2, 3): «Господь возьмет твоего господина» (Илию), р. Абагу привел другое место из Библии (Иезек., 24, 16), где выражение «Бог берет человека» означает смерть (выражение «и его нет», ואיננו, для обозначения внезапной смерти встречается еще в кн. Иcaии, 17, 14; Псал., 103, 16). Другой агадист, р. Иосе, в опровержение мнения некоей римской матроны, утверждавшей, что Х. не умер, возразил, что прибавление: «и его нет, ибо взял его Господь» доказывает, что речь идет ο смерти Х., ибо, в противном случае, ο его кончине не должно было бы быть никакого сообщения (Beresch. r., ib.). Онкелос также толковал данное сообщение рационалистически, так как он переводит: «и его нет, ибо Господь умертвил его» (слово «не» в наших изданиях Таргума Онкелоса — неверная вставка). — Мистическое толкование мы находим у Бен-Сиры (44, 15, где в еврейском тексте ο нем говорится אות דעת לדור ודור — что он служит знаком познания для многих поколений; 49, 16), в Послании к евреям (11, 5), у Иос. Флавия (Древн., I, 3, 4), в кн. Юбилеев (IV), где говорится ο вознесении Х. в рай, в кн. Вознесение Исаии (IX, 9), где речь идет ο восшествии Х. на седьмое небо, и др. Также в талмуд. трактате Дерех-Эрец Зута (I) говорится, что Х. вошел живым в рай. Псевдо-Ионатан переводит: «и его нет среди обитателей земли, ибо он впал в летаргический сон (אתנגיד) и вознесся на небо по слову Божию, и дано было ему имя Метатрон (см.), великий писец». Сказания ο Х. имеются в особых Мидрашим ο нем: היכלות רנתי, םפר חנוך, םפר היכלות, חיי חנוך (изд. Jellinek’а в Бет-Гамидраше, II, IIΙ, ΙV, V; cм. соотв. статью). — Ср.: Hamburger, Realencycl., Abt. II, 1883, 381—385; J. E., V, 178, 179.

Мнение библейских критиков. Аналогичные представления ο вознесении выдающихся людей на небо встречаются и у других народов древности. Так, в легенде ο Ромуле, основателе города Рима, Ливий (I, 16) употребляет такое выражение: nес deinde in terris fuit. О Геракле тоже рассказывали, что он был взят на небо; то же — ο Ганимеде. С. Бохарт (Phaleg et Canaan, II, 13) приводит сагу о царе Ἄννακος’e или Νάννακος’e, жившем в городе Ἰκόνιον’e при Тавре до девкалионовского потопа; его жизнь продолжалась, согласно этой саге, более 300 лет, он предсказал появление потопа и горько оплакивал судьбу людей, так как после его смерти они погибнут. Эта сага находится у Зеновия (Рrоv., VI, 10), Стефана Византийского (s. v. ’Ικόνιον) и Свиды (s. v. Νάννακος) (см. Dillmann, Die Genesis, 1886, 115). Названия Ἄννακος и Ικόνιον напоминают «Ханох». Ho здесь скорее можно говорить ο влиянии библейского рассказа на сообщения этих позднейших греческих писателей. Ассириологи приводят библейский рассказ в связь с вавилонским мифом ο царе Enmeduranki (Evedorachos у Бероса). Этот мифический царь (седьмой царь из первобытных царей, как Х. — седьмой патриарх) был некогда властителем вавилонского города Сиппара; бог солнца Schamasch посвятил его в божественные тайны, в «тайну неба и земель», и сделал его, таким образом, родоначальником вавилонских священников-провидцев и астрологов. Против этой гипотезы говорит то, что имя героя вавилонского мифа ничего общего не имеет с евр. Х. Другие полагают, что Х. есть не кто иной, как родоначальник мидианитского племени того же имени, и у этого племени евреи позаимствовали легенды ο Х. Мидианиты были родственны кенитам (см.), мифический родоначальник которых будто бы был Каин. Х. является, таким образом, ветвью каинитов, и центр этого племени был город Х.; Х., по имени которого назван первый город на земле, был сыном Каина по генеалогии Быт., 4, 17. Но существование этого города в Мидиане не доказано. — Ср.: энциклопедические словари Винера, Шенкеля, Рима, Герцога-Гаука, Гуте и др.; критические комментарии на Бытие Дилльманна, Штракка, Гункеля и др.

А. С. К.