Черкесы (Лермонтов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1828 |
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1828 |
||
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=частично 1860<ref>{{Сочинения Лермонтова (1860)|том=2|страницы={{GBS|QbE0AQAAMAAJ|PA3|3—4}}}} от половины 1-го до ст. 44.</ref>, 1926 полностью. |
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=частично 1860<ref>{{Сочинения Лермонтова (1860)|том=2|страницы={{GBS|QbE0AQAAMAAJ|PA3|3—4}}}} от половины 1-го до ст. 44.</ref>, 1926 полностью. |
||
|ИСТОЧНИК= |
|ИСТОЧНИК={{Лермонтов:Полное собрание стихотворений 1989|том=2|страницы=93—100|ссылка=http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/fvers/l22/l22-093-.htm}} |
||
|СОДЕРЖАНИЕ=[[Поэмы Лермонтова#1828—1834|Поэмы Лермонтова]] |
|СОДЕРЖАНИЕ=[[Поэмы Лермонтова#1828—1834|Поэмы Лермонтова]] |
||
|ДРУГОЕ=№430 (ПСС 1998). |
|ДРУГОЕ=№430 (ПСС 1998). |
Версия от 13:09, 21 мая 2015
← Не плачь, не плачь, моё дитя | Черкесы («Уж в го́рах солнце исчезает…») | Кавказский пленник → |
См. Поэмы Лермонтова. Дата создания: 1828, опубл.: частично 1860[1], 1926 полностью.. Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841. — С. 93—100. • №430 (ПСС 1998). |
|
Примечания
430. ПСС-1, т. 3, с некоторыми отступлениями от авториз. копии ГПБ. - - Изд. 1926. - - Печ. с исправлением явных описок и ошибок переписчика по копии ГПБ, где имеется помета рукою Лермонтова: «В Чембар за дубом». В Чембаре (уездный город Пензенской губ., ныне город Белинский) Лермонтов мог бывать в летние месяцы 1828 г. Близ Чембара находилось имение Е. А. Арсеньевой — Тарханы. «Черкесы» — один из самых ранних поэтических опытов Лермонтова. На полях против ст. 106—132 рукой бабушки Лермонтова написано: «Зиновьев нашел, что эти стихи хороши». А. З. Зиновьев (1801—1884) — надзиратель и преподаватель русского и латинского языков в Благородном университетском пансионе, с осени 1827 г. — домашний учитель Лермонтова. В тетр. ПД с автографами поэм «Кавказский пленник» и «Корсар» Лермонтов нарисовал титульный лист поэмы «Черкесы» (рукопись которой неизвестна) — лира с венками по сторонам, под загл. — ядра и скрещенные пистолеты, ниже — эпиграф из эпилога пушкинского «Кавказского пленника» (с вар. Лермонтова):
- Подобно племени Батыя,
- Изменит прадедам Кавказ,
- Забудет брани вещий глас,
- Оставит стрелы боевые...
- ...И к тем скалам, где крылись вы,
- Подъедет путник без боязни,
- И возвестят о вашей казни
- Преданья темные молвы!..
В поэме отразились детские воспоминания Лермонтова о Кавказе и рассказы его родственников П. П. Шан-Гирея и Е. А. Хастатовой. В свою поэму Лермонтов включил ряд строк (дословно или с изменениями) из «Кавказского пленника» Пушкина (ст. 36—37), из пушкинской «Эпиграммы. Из антологии» (ст. 227: «Лук звенит, стрела трепещет...»), из поэмы «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая» И. И. Козлова (ст. 103—104, 111 — 112, 133—138), из «Причудницы» (ст. 16—23) и «Освобождения Москвы» И. И. Дмитриева (ст. 176—178, 181, 184—190), «Сна воинов» Э.-Д. Парни в переводе К. Н. Батюшкова (ст. 197—207, 216—221). Ученическое произведение Лермонтова свидетельствует не только о большой его начитанности, но и о стремлении к самобытности. Он устранил любовную интригу, изменил традиционную романтическую ситуацию: в плен попадает не европеец, а черкес.
- ↑ Сочинения Лермонтова, преведённые в порядок и дополненные С. С. Дудышкиным. — СПб.: А. И. Глазунов, 1860. — Т. 2. — С. 3—4. от половины 1-го до ст. 44.
- ↑ Уздени — в Кабарде горцы-землевладельцы.
- ↑ Лоар — река Луара во Франции.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |