Раиса Ефимовна Облонская: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Из Д. Г. Лоуренса:: {{АП|ГОД=2010}}
HinoteBot (обсуждение | вклад)
м бот: автоматизированная замена текста (-^\|ПЕРВАЯБУКВАФАМИЛИИ=.\n +)
Строка 2: Строка 2:
|ФАМИЛИЯ=Облонская
|ФАМИЛИЯ=Облонская
|ИМЕНА=Раиса Ефимовна
|ИМЕНА=Раиса Ефимовна
|ПЕРВАЯБУКВАФАМИЛИИ=О
|ВАРИАНТЫИМЁН=Раиса Ефимовна Вольшонок-Облонская
|ВАРИАНТЫИМЁН=Раиса Ефимовна Вольшонок-Облонская
|ОПИСАНИЕ=русская писательница, переводчица с английского языка
|ОПИСАНИЕ=русская писательница, переводчица с английского языка

Версия от 11:23, 22 августа 2015


Раиса Ефимовна Облонская
Раиса Ефимовна Вольшонок-Облонская
р. 14 января 1924, Москва
ум. 31 марта 2010, Москва
русская писательница, переводчица с английского языка

Произведения

Переводы

Из Джейн Остен:
Из Г. К. Честертона:
Из Герберта Уэллса:
Из Джека Лондона:
Из Д. Г. Лоуренса:


В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2081 года.

Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.