Пленник (Державин): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Paolo77 (обсуждение | вклад) Новая: «{{Отексте | НАЗВАНИЕ = Пленник | АВТОР = Гавриил Романович Державин (1743—1816) | ИСТОЧНИК = {{книга|авт…» |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| ИСТОЧНИК = {{книга|автор= Г.Р. Державин|заглавие= «Анакреонтические песни» |место= М. |издательство= «Наука»|год= 1986 |страницы= 81 |страниц= 472 |серия= «Литературные памятники»}} |
| ИСТОЧНИК = {{книга|автор= Г.Р. Державин|заглавие= «Анакреонтические песни» |место= М. |издательство= «Наука»|год= 1986 |страницы= 81 |страниц= 472 |серия= «Литературные памятники»}} |
||
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1802 |
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1802 |
||
| СОДЕРЖАНИЕ=[[ |
| СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Державина 1800-1816#1802|Стихотворения Державина 1802]] |
||
| ОГЛАВЛЕНИЕ=2 |
|||
| НАВИГАЦИЯ=[[Анакреонтические песни (Державин)|Анакреонтические песни]] |
|||
| ДРУГОЕ = |
| ДРУГОЕ = |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{ |
{{f1|Пленник| |
||
:Опутав Леля музы |
|||
В цветочном тенете, |
В цветочном тенете, |
||
Стеречь, повергши в узы, |
Стеречь, повергши в узы, |
||
{{nr|4}}Вручили Красоте. |
{{nr|4}}Вручили Красоте. |
||
:Уж Лада ходит, просит, |
|||
Чтоб ей сыскать его, |
Чтоб ей сыскать его, |
||
И выкуп знатный носит |
И выкуп знатный носит |
||
{{nr|8}}С собою за него. |
{{nr|8}}С собою за него. |
||
:Но пленника пусть долю |
|||
Хоть выкуп сей прервет, |
Хоть выкуп сей прервет, |
||
Он сладкую неволю |
Он сладкую неволю |
||
{{nr|12}}Свободе предпочтет. |
{{nr|12}}Свободе предпочтет. |
||
|}} |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
«Сочинено в П. в 1802. Перевод Анакреона» (Объяснения на Сочинения Державина относительно темных мест, в них находящихся, собственных имен, иносказаний и двусмысленных речений, которых подлинная мысль автору токмо известна; также изъяснение картин, при них находящихся, и анекдоты, во время их сотворения случившиеся. — ИРЛИ. Αрх. Державина, ф. 91, № 16.). Работа над стихотворением продолжалась с 1802 по 1808 г. |
«Сочинено в П. в 1802. Перевод Анакреона» (Объяснения на Сочинения Державина относительно темных мест, в них находящихся, собственных имен, иносказаний и двусмысленных речений, которых подлинная мысль автору токмо известна; также изъяснение картин, при них находящихся, и анекдоты, во время их сотворения случившиеся. — ИРЛИ. Αрх. Державина, ф. 91, № 16.). Работа над стихотворением продолжалась с 1802 по 1808 г. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
Версия от 18:46, 1 октября 2016
← Охотник | Пленник | Любушке → |
См. Стихотворения Державина 1802. Дата создания: 1802. Источник: Г.Р. Державин. «Анакреонтические песни». — М.: «Наука», 1986. — С. 81. — («Литературные памятники»). |
Пленник
Опутав Леля музы
В цветочном тенете,
Стеречь, повергши в узы,
4Вручили Красоте.
Уж Лада ходит, просит,
Чтоб ей сыскать его,
И выкуп знатный носит
8С собою за него.
Но пленника пусть долю
Хоть выкуп сей прервет,
Он сладкую неволю
12Свободе предпочтет.
Примечания
«Сочинено в П. в 1802. Перевод Анакреона» (Объяснения на Сочинения Державина относительно темных мест, в них находящихся, собственных имен, иносказаний и двусмысленных речений, которых подлинная мысль автору токмо известна; также изъяснение картин, при них находящихся, и анекдоты, во время их сотворения случившиеся. — ИРЛИ. Αрх. Державина, ф. 91, № 16.). Работа над стихотворением продолжалась с 1802 по 1808 г.