В библиотеке (Гумилёв): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
BotLegger (обсуждение | вклад) м Робот: Автоматизированная замена текста (-Романтические цветы (Гумилёв)#Издание 1918 г. +Романтические цветы (Гумилёв, 1918), -Романтические цв… |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
| НАЗВАНИЕ = |
| НАЗВАНИЕ = В библиотеке |
||
| АВТОР = [[Николай Степанович Гумилёв]] ( |
| АВТОР = [[Николай Степанович Гумилёв]] (1886—1921) |
||
| ИЗСБОРНИКА = [[Жемчуга (Гумилёв, 1918)|Жемчуга (1918)]] |
| ИЗСБОРНИКА = [[Жемчуга (Гумилёв, 1918)|Жемчуга (1918)]] |
||
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Николай Степанович Гумилёв/Стихотворения 1902—1913#1909|Стихотворения 1909]] |
|||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = 9. [[Товарищ (Гумилёв)|Товарищ]] |
|||
| ОГЛАВЛЕНИЕ = 2 |
|||
| СЛЕДУЮЩИЙ = 11. [[В пути (Гумилёв)|В пути]] |
|||
⚫ | |||
~ [[Жемчуга (Гумилёв, 1918)|Жемчуга (1918)]], № 10 |
|||
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|1|105—106}} |
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|1|105—106}} |
||
| КАЧЕСТВО = 4 |
| КАЧЕСТВО = 4 |
||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = [[w:Аполлон (журнал)|«Аполлон»]], 1909, № 3, декабрь, без посвящ. — «Жемчуга» 1910 («Жемчуг чёрный»), № 13. — «Жемчуга» (1918), № 10 |
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = [[w:Аполлон (журнал)|«Аполлон»]], 1909, № 3, декабрь, без посвящ. — «Жемчуга» 1910 («Жемчуг чёрный»), № 13. — «Жемчуга» (1918), № 10 |
||
| ДРУГОЕ = Автограф стихотворения (с посвящ. и подп.: Н. Гумилёв) — в архиве М. А. Кузмина (ГПБ); лист находился в экз. «Костра» с дарственной надписью Анне Николаевне Энгельгардт, второй жене Гумилёва. — см. также: [[Цветок (Пушкин)]] |
| ДРУГОЕ = Автограф стихотворения (с посвящ. и подп.: Н. Гумилёв) — в архиве М. А. Кузмина (ГПБ); лист находился в экз. «Костра» с дарственной надписью Анне Николаевне Энгельгардт, второй жене Гумилёва. — см. также: [[Цветок (Пушкин)]] |
||
| НАВИГАЦИЯ = {{sub-nav|12. [[Товарищ (Гумилёв)|Товарищ]] |
|||
|14. [[В пути (Гумилёв)|В пути]] |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{ |
{{v|В библиотеке| |
||
:::::::::: [[Михаил Алексеевич Кузмин|''М. Кузмину'']] |
|||
О, пожелтевшие листы |
О, пожелтевшие листы |
||
В стенах вечерних библио́тек, |
В стенах вечерних библио́тек, |
||
Строка 59: | Строка 59: | ||
А ты, убийца дальний, кто ты?! |
А ты, убийца дальний, кто ты?! |
||
О, пожелтевшие листы, |
О, пожелтевшие листы, |
||
Шагреневые переплёты!|}} |
Шагреневые переплёты! |
||
|}} |
|||
== Другие редакции и варианты == |
== Другие редакции и варианты == |
||
==== Автограф ==== |
==== Автограф ==== |
||
<poem> |
|||
{{poemx| | |
|||
⚫ | |||
:''ст. 1:'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
:''ст. 15:'' |
|||
</poem> |
|||
⚫ | |||
{{примечания|title=}} |
|||
---- |
|||
<references /> |
|||
[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]] |
[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]] |
Версия от 00:45, 31 января 2018
← Семирамида («Для первых властителей завиден мой жребий…») | В библиотеке | Потомки Каина («Он не солгал нам, дух печально-строгий…») → |
См. Стихотворения 1909. Из сборника «Жемчуга (1918)». Опубл.: «Аполлон», 1909, № 3, декабрь, без посвящ. — «Жемчуга» 1910 («Жемчуг чёрный»), № 13. — «Жемчуга» (1918), № 10. Источник: Н. Гумилев. Собрание сочинений в четырёх томах / Под редакцией проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова — Вашингтон: Изд. книжного магазина Victor Kamkin, Inc., 1962. — Т. 1. — С. 105—106. • Автограф стихотворения (с посвящ. и подп.: Н. Гумилёв) — в архиве М. А. Кузмина (ГПБ); лист находился в экз. «Костра» с дарственной надписью Анне Николаевне Энгельгардт, второй жене Гумилёва. — см. также: Цветок (Пушкин) |
М. Кузмину
О, пожелтевшие листы
В стенах вечерних библио́тек,
Когда раздумья так чисты,
А пыль пьянее, чем наркотик!
Мне нынче труден мой урок.
Куда от странной грёзы деться?
Я отыскал сейчас цветок
В процессе древнем Жиль де Реца[1].
Изрезан сетью бледных жил,
Сухой, но тайно благовонный…
Его, наверно, положил
Сюда какой-нибудь влюблённый.
Ещё от алых женских губ
Его пылали жарко щёки,
Но взор очей уже был туп,
И мысли холодно-жестоки.
И, верно, дьявольская страсть
В душе вставала, словно пенье,
Что дар любви, цветок, увясть
Был брошен в книге преступленья.
И после, там, в тени аркад,
В великолепьи ночи дивной
Кого заметил тусклый взгляд,
Чей крик послышался призывный?
Так много тайн хранит любовь,
Так мучат старые гробницы!
Мне ясно кажется, что кровь
Пятнает многие страницы.
И терн сопутствует венцу,
И бремя жизни — злое бремя…
Но что до этого чтецу,
Неутомимому, как время!
Мои мечты… они чисты,
А ты, убийца дальний, кто ты?!
О, пожелтевшие листы,
Шагреневые переплёты!
Другие редакции и варианты
Автограф
ст. 1: [Как сладки долгие часы]
ст. 15: Но [взор] взгляд очей уже был туп,
- ↑ В процессе древнем Жиль де Реца. Вероятнее всего, имеется в виду реальная книга: Bossard E. Gilles de Rais, maréchal de France, dit Barbe-Bleu (1404—40), d’après les documents inedits. Paris, 1886, посвящённая маршалу Франции, участнику Столетней войны Жиль де Рецу, осуждённому и казнённому по обвинению в магии и садистских преступлениях. В книге опубликованы документы судебного процесса. Жиль де Рец считается одним из возможных прототипов Синей бороды (приведённые сведения любезно сообщены А. Х. Горфункелем).