Фелица (Державин): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
[[Категория:Литература 1782 года]] |
[[Категория:Литература 1782 года]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''ФЕЛИЦА''' |
|||
Богоподобная царевна |
Богоподобная царевна |
||
Киргиз-Кайсацкия орды! |
Киргиз-Кайсацкия орды! |
||
Которой мудрость несравненна |
Которой мудрость несравненна |
||
Открыла верные следы |
Открыла верные следы |
||
Царевичу младому Хлору |
{{№|5}}Царевичу младому Хлору |
||
Взойти на ту высоку гору, |
Взойти на ту высоку гору, |
||
Где роза без шипов растет, |
Где роза без шипов растет, |
||
Где добродетель обитает, |
Где добродетель обитает,— |
||
Она мой дух и ум пленяет, |
Она мой дух и ум пленяет, |
||
Подай найти ее совет. |
{{№|10}}Подай найти ее совет. |
||
Подай, Фелица! наставленье: |
Подай, Фелица! наставленье: |
||
Строка 33: | Строка 29: | ||
Как укрощать страстей волненье |
Как укрощать страстей волненье |
||
И счастливым на свете быть? |
И счастливым на свете быть? |
||
Меня твой голос возбуждает, |
{{№|15}}Меня твой голос возбуждает, |
||
Меня твой сын препровождает; |
Меня твой сын препровождает; |
||
Но им последовать я слаб. |
Но им последовать я слаб. |
||
Мятясь житейской суетою, |
Мятясь житейской суетою, |
||
Сегодня властвую собою, |
Сегодня властвую собою, |
||
А завтра прихотям я раб. |
{{№|20}}А завтра прихотям я раб. |
||
Мурзам твоим не подражая, |
Мурзам твоим не подражая, |
||
Строка 44: | Строка 40: | ||
И пища самая простая |
И пища самая простая |
||
Бывает за твоим столом; |
Бывает за твоим столом; |
||
Не дорожа твоим покоем, |
{{№|25}}Не дорожа твоим покоем, |
||
Читаешь, пишешь пред налоем |
Читаешь, пишешь пред налоем |
||
И всем из твоего пера |
И всем из твоего пера |
||
Блаженство смертным проливаешь; |
Блаженство смертным проливаешь; |
||
Подобно в карты не играешь, |
Подобно в карты не играешь, |
||
Как я, от утра до утра. |
{{№|30}}Как я, от утра до утра. |
||
Не слишком любишь маскарады, |
Не слишком любишь маскарады, |
||
Строка 55: | Строка 51: | ||
Храня обычаи, обряды, |
Храня обычаи, обряды, |
||
Не донкишотствуешь собой; |
Не донкишотствуешь собой; |
||
Коня парнасска не седлаешь, |
{{№|35}}Коня парнасска не седлаешь, |
||
К духам в собранье не въезжаешь, |
К духам в собранье не въезжаешь, |
||
Не ходишь с трона на Восток; |
Не ходишь с трона на Восток; |
||
Но кротости ходя стезею, |
Но кротости ходя стезею, |
||
Благотворящею душою, |
Благотворящею душою, |
||
Полезных дней проводишь ток. |
{{№|40}}Полезных дней проводишь ток. |
||
А я, проспавши до полудни, |
А я, проспавши до полудни, |
||
Строка 66: | Строка 62: | ||
Преобращая в праздник будни, |
Преобращая в праздник будни, |
||
Кружу в химерах мысль мою: |
Кружу в химерах мысль мою: |
||
То плен от персов похищаю, |
{{№|45}}То плен от персов похищаю, |
||
То стрелы к туркам обращаю; |
То стрелы к туркам обращаю; |
||
То, возмечтав, что я султан, |
То, возмечтав, что я султан, |
||
Вселенну устрашаю взглядом; |
Вселенну устрашаю взглядом; |
||
То вдруг, прельщаяся нарядом, |
То вдруг, прельщаяся нарядом, |
||
Скачу к портному по кафтан. |
{{№|50}}Скачу к портному по кафтан. |
||
Или в пиру я пребогатом, |
Или в пиру я пребогатом, |
||
Строка 77: | Строка 73: | ||
Где блещет стол сребром и златом, |
Где блещет стол сребром и златом, |
||
Где тысячи различных блюд: |
Где тысячи различных блюд: |
||
Там славный окорок вестфальской, |
{{№|55}}Там славный окорок вестфальской, |
||
Там звенья рыбы астраханской, |
Там звенья рыбы астраханской, |
||
Там плов и пироги стоят, |
Там плов и пироги стоят, |
||
Шампанским вафли запиваю; |
Шампанским вафли запиваю; |
||
И все на свете забываю |
И все на свете забываю |
||
Средь вин, сластей и аромат. |
{{№|60}}Средь вин, сластей и аромат. |
||
Или средь рощицы прекрасной |
Или средь рощицы прекрасной |
||
Строка 88: | Строка 84: | ||
При звоне арфы сладкогласной, |
При звоне арфы сладкогласной, |
||
Где ветерок едва дышит, |
Где ветерок едва дышит, |
||
Где все мне роскошь представляет, |
{{№|65}}Где все мне роскошь представляет, |
||
К утехам мысли уловляет, |
К утехам мысли уловляет, |
||
Томит и оживляет кровь; |
Томит и оживляет кровь; |
||
На бархатном диване лежа, |
На бархатном диване лежа, |
||
Младой девицы чувства нежа, |
Младой девицы чувства нежа, |
||
Вливаю в сердце ей любовь. |
{{№|70}}Вливаю в сердце ей любовь. |
||
Или великолепным цугом |
Или великолепным цугом |
||
Строка 99: | Строка 95: | ||
С собакой, шутом или другом, |
С собакой, шутом или другом, |
||
Или с красавицей какой |
Или с красавицей какой |
||
Я под качелями гуляю; |
{{№|75}}Я под качелями гуляю; |
||
В шинки пить меду заезжаю; |
В шинки пить меду заезжаю; |
||
Или, как то наскучит мне, |
Или, как то наскучит мне, |
||
По склонности моей к премене, |
По склонности моей к премене, |
||
Имея шапку набекрене, |
Имея шапку набекрене, |
||
Лечу на резвом бегуне. |
{{№|80}}Лечу на резвом бегуне. |
||
Или музыкой и певцами, |
Или музыкой и певцами, |
||
Строка 110: | Строка 106: | ||
Или кулачными бойцами |
Или кулачными бойцами |
||
И пляской веселю мой дух; |
И пляской веселю мой дух; |
||
Или, о всех делах заботу |
{{№|85}}Или, о всех делах заботу |
||
Оставя, езжу на охоту |
Оставя, езжу на охоту |
||
И забавляюсь лаем псов; |
И забавляюсь лаем псов; |
||
Или над невскими брегами |
Или над невскими брегами |
||
Я тешусь по ночам рогами |
Я тешусь по ночам рогами |
||
И греблей удалых гребцов. |
{{№|90}}И греблей удалых гребцов. |
||
Иль, сидя дома, я прокажу, |
Иль, сидя дома, я прокажу, |
||
Строка 121: | Строка 117: | ||
То с ней на голубятню лажу, |
То с ней на голубятню лажу, |
||
То в жмурки резвимся порой; |
То в жмурки резвимся порой; |
||
То в свайку с нею веселюся, |
{{№|95}}То в свайку с нею веселюся, |
||
То ею в голове ищуся; |
То ею в голове ищуся; |
||
То в книгах рыться я люблю, |
То в книгах рыться я люблю, |
||
Мой ум и сердце просвещаю, |
Мой ум и сердце просвещаю, |
||
Полкана и Бову читаю; |
Полкана и Бову читаю; |
||
За библией, зевая, сплю. |
{{№|100}}За библией, зевая, сплю. |
||
Таков, Фелица, я развратен! |
Таков, Фелица, я развратен! |
||
Строка 132: | Строка 128: | ||
Кто сколько мудростью ни знатен, |
Кто сколько мудростью ни знатен, |
||
Но всякий человек есть ложь. |
Но всякий человек есть ложь. |
||
Не ходим света мы путями, |
{{№|105}}Не ходим света мы путями, |
||
Бежим разврата за мечтами. |
Бежим разврата за мечтами. |
||
Между лентяем и брюзгой, |
Между лентяем и брюзгой, |
||
Между тщеславья и пороком |
Между тщеславья и пороком |
||
Нашел кто разве ненароком |
Нашел кто разве ненароком |
||
Путь добродетели прямой. |
{{№|110}}Путь добродетели прямой. |
||
Нашел, |
Нашел,— но льзя ль не заблуждаться |
||
Нам, слабым смертным, в сем пути, |
Нам, слабым смертным, в сем пути, |
||
Где сам рассудок спотыкаться |
Где сам рассудок спотыкаться |
||
И должен вслед страстям идти; |
И должен вслед страстям идти; |
||
Где нам ученые невежды, |
{{№|115}}Где нам ученые невежды, |
||
Как мгла у путников, тмят вежды? |
Как мгла у путников, тмят вежды? |
||
Везде соблазн и лесть живет, |
Везде соблазн и лесть живет, |
||
Пашей всех роскошь угнетает. |
Пашей всех роскошь угнетает.— |
||
Где ж добродетель обитает? |
Где ж добродетель обитает? |
||
Где роза без шипов растет? |
{{№|120}}Где роза без шипов растет? |
||
Тебе единой лишь пристойно, |
Тебе единой лишь пристойно, |
||
Строка 154: | Строка 150: | ||
Деля Хаос на сферы стройно, |
Деля Хаос на сферы стройно, |
||
Союзом целость их крепить; |
Союзом целость их крепить; |
||
Из разногласия согласье |
{{№|125}}Из разногласия согласье |
||
И из страстей свирепых счастье |
И из страстей свирепых счастье |
||
Ты можешь только созидать. |
Ты можешь только созидать. |
||
Так кормщик, через понт плывущий, |
Так кормщик, через понт плывущий, |
||
Ловя под парус ветр ревущий, |
Ловя под парус ветр ревущий, |
||
Умеет судном управлять. |
{{№|130}}Умеет судном управлять. |
||
Едина ты лишь не обидишь, |
Едина ты лишь не обидишь, |
||
Строка 165: | Строка 161: | ||
Дурачествы сквозь пальцы видишь, |
Дурачествы сквозь пальцы видишь, |
||
Лишь зла не терпишь одного; |
Лишь зла не терпишь одного; |
||
Проступки снисхожденьем правишь, |
{{№|135}}Проступки снисхожденьем правишь, |
||
Как волк овец, людей не давишь, |
Как волк овец, людей не давишь, |
||
Ты знаешь прямо цену их. |
Ты знаешь прямо цену их. |
||
Царей они подвластны воле, |
Царей они подвластны воле,— |
||
Но богу правосудну боле, |
Но богу правосудну боле, |
||
Живущему в законах их. |
{{№|140}}Живущему в законах их. |
||
Ты здраво о заслугах мыслишь, |
Ты здраво о заслугах мыслишь, |
||
Строка 176: | Строка 172: | ||
Пророком ты того не числишь, |
Пророком ты того не числишь, |
||
Кто только рифмы может плесть, |
Кто только рифмы может плесть, |
||
А что сия ума забава |
{{№|145}}А что сия ума забава |
||
Калифов добрых честь и слава. |
Калифов добрых честь и слава. |
||
Снисходишь ты на лирный лад: |
Снисходишь ты на лирный лад: |
||
Поэзия тебе любезна, |
Поэзия тебе любезна, |
||
Приятна, сладостна, полезна, |
Приятна, сладостна, полезна, |
||
Как летом вкусный лимонад. |
{{№|150}}Как летом вкусный лимонад. |
||
Слух идет о твоих поступках, |
Слух идет о твоих поступках, |
||
Строка 187: | Строка 183: | ||
Любезна и в делах и в шутках, |
Любезна и в делах и в шутках, |
||
Приятна в дружбе и тверда; |
Приятна в дружбе и тверда; |
||
Что ты в напастях равнодушна, |
{{№|155}}Что ты в напастях равнодушна, |
||
А в славе так великодушна, |
А в славе так великодушна, |
||
Что отреклась и мудрой слыть. |
Что отреклась и мудрой слыть. |
||
Еще же говорят неложно, |
Еще же говорят неложно, |
||
Что будто завсегда возможно |
Что будто завсегда возможно |
||
Тебе и правду говорить. |
{{№|160}}Тебе и правду говорить. |
||
Неслыханное также дело, |
Неслыханное также дело, |
||
Строка 198: | Строка 194: | ||
Что будто ты народу смело |
Что будто ты народу смело |
||
О всем, и въявь и под рукой, |
О всем, и въявь и под рукой, |
||
И знать и мыслить позволяешь, |
{{№|165}}И знать и мыслить позволяешь, |
||
И о себе не запрещаешь |
И о себе не запрещаешь |
||
И быль и небыль говорить; |
И быль и небыль говорить; |
||
Что будто самым крокодилам, |
Что будто самым крокодилам, |
||
Твоих всех милостей зоилам, |
Твоих всех милостей зоилам, |
||
Всегда склоняешься простить. |
{{№|170}}Всегда склоняешься простить. |
||
Стремятся слез приятных реки |
Стремятся слез приятных реки |
||
Строка 209: | Строка 205: | ||
О! коль счастливы человеки |
О! коль счастливы человеки |
||
Там должны быть судьбой своей, |
Там должны быть судьбой своей, |
||
Где ангел кроткий, ангел мирной, |
{{№|175}}Где ангел кроткий, ангел мирной, |
||
Сокрытый в светлости порфирной, |
Сокрытый в светлости порфирной, |
||
С небес ниспослан скиптр носить! |
С небес ниспослан скиптр носить! |
||
Там можно пошептать в беседах |
Там можно пошептать в беседах |
||
И, казни не боясь, в обедах |
И, казни не боясь, в обедах |
||
За здравие царей не пить. |
{{№|180}}За здравие царей не пить. |
||
Там с именем Фелицы можно |
Там с именем Фелицы можно |
||
Строка 220: | Строка 216: | ||
Или портрет неосторожно |
Или портрет неосторожно |
||
Ее на землю уронить. |
Ее на землю уронить. |
||
Там свадеб шутовских не парят, |
{{№|185}}Там свадеб шутовских не парят, |
||
В ледовых банях их не жарят, |
В ледовых банях их не жарят, |
||
Не щелкают в усы вельмож; |
Не щелкают в усы вельмож; |
||
Князья наседками не клохчут, |
Князья наседками не клохчут, |
||
Любимцы въявь им не хохочут |
Любимцы въявь им не хохочут |
||
И сажей не марают рож. |
{{№|190}}И сажей не марают рож. |
||
Ты ведаешь, Фелица! правы |
Ты ведаешь, Фелица! правы |
||
Строка 231: | Строка 227: | ||
Когда ты просвещаешь нравы, |
Когда ты просвещаешь нравы, |
||
Ты не дурачишь так людей; |
Ты не дурачишь так людей; |
||
В твои от дел отдохновеньи |
{{№|195}}В твои от дел отдохновеньи |
||
Ты пишешь в сказках поученьи |
Ты пишешь в сказках поученьи |
||
И Хлору в азбуке твердишь: |
И Хлору в азбуке твердишь: |
||
«Не делай ничего худого, |
|||
И самого сатира злого |
И самого сатира злого |
||
Лжецом презренным сотворишь |
{{№|200}}Лжецом презренным сотворишь». |
||
Стыдишься слыть ты тем великой, |
Стыдишься слыть ты тем великой, |
||
Строка 242: | Строка 238: | ||
Медведице прилично дикой |
Медведице прилично дикой |
||
Животных рвать и кровь их лить. |
Животных рвать и кровь их лить. |
||
Без крайнего в горячке бедства |
{{№|205}}Без крайнего в горячке бедства |
||
Тому ланцетов нужны ль средства, |
Тому ланцетов нужны ль средства, |
||
Без них кто обойтися мог? |
Без них кто обойтися мог? |
||
И славно ль быть тому тираном, |
И славно ль быть тому тираном, |
||
Великим в зверстве Тамерланом, |
Великим в зверстве Тамерланом, |
||
Кто благостью велик, как бог? |
{{№|210}}Кто благостью велик, как бог? |
||
Фелицы слава, слава бога, |
Фелицы слава, слава бога, |
||
Строка 253: | Строка 249: | ||
Который сира и убога |
Который сира и убога |
||
Покрыл, одел и накормил; |
Покрыл, одел и накормил; |
||
Который оком лучезарным |
{{№|215}}Который оком лучезарным |
||
Шутам, трусам, неблагодарным |
Шутам, трусам, неблагодарным |
||
И праведным свой свет дарит; |
И праведным свой свет дарит; |
||
Равно всех смертных просвещает, |
Равно всех смертных просвещает, |
||
Больных покоит, исцеляет, |
Больных покоит, исцеляет, |
||
Добро лишь для добра творит. |
{{№|220}}Добро лишь для добра творит. |
||
Который даровал свободу |
Который даровал свободу |
||
Строка 264: | Строка 260: | ||
Позволил своему народу |
Позволил своему народу |
||
Сребра и золота искать; |
Сребра и золота искать; |
||
Который воду разрешает |
{{№|225}}Который воду разрешает |
||
И лес рубить не запрещает; |
И лес рубить не запрещает; |
||
Велит и ткать, и прясть, и шить; |
Велит и ткать, и прясть, и шить; |
||
Развязывая ум и руки, |
Развязывая ум и руки, |
||
Велит любить торги, науки |
Велит любить торги, науки |
||
И счастье дома находить; |
{{№|230}}И счастье дома находить; |
||
Которого закон, десница |
Которого закон, десница |
||
Дают и милости и суд. |
Дают и милости и суд.— |
||
Вещай, премудрая Фелица! |
Вещай, премудрая Фелица! |
||
Где отличен от честных плут? |
Где отличен от честных плут? |
||
Где старость по миру не бродит? |
{{№|235}}Где старость по миру не бродит? |
||
Заслуга хлеб себе находит? |
Заслуга хлеб себе находит? |
||
Где месть не гонит никого? |
Где месть не гонит никого? |
||
Где совесть с правдой обитают? |
Где совесть с правдой обитают? |
||
Где добродетели сияют? |
Где добродетели сияют?— |
||
У трона разве твоего! |
{{№|240}}У трона разве твоего! |
||
Но где твой трон сияет в мире? |
Но где твой трон сияет в мире? |
||
Где, ветвь небесная, цветешь? |
Где, ветвь небесная, цветешь? |
||
В Багдаде? Смирне? Кашемире? |
В Багдаде? Смирне? Кашемире? — |
||
Послушай, где ты ни живешь, |
Послушай, где ты ни живешь,— |
||
Хвалы мои тебе приметя, |
{{№|245}}Хвалы мои тебе приметя, |
||
Не мни, чтоб шапки иль бешметя |
Не мни, чтоб шапки иль бешметя |
||
За них я от тебя желал. |
За них я от тебя желал. |
||
Почувствовать добра приятство |
Почувствовать добра приятство |
||
Такое есть души богатство, |
Такое есть души богатство, |
||
Какого Крез не собирал. |
{{№|250}}Какого Крез не собирал. |
||
Прошу великого пророка, |
Прошу великого пророка, |
||
Строка 297: | Строка 293: | ||
Да слов твоих сладчайша тока |
Да слов твоих сладчайша тока |
||
И лицезренья наслаждусь! |
И лицезренья наслаждусь! |
||
Небесные прошу я силы, |
{{№|255}}Небесные прошу я силы, |
||
Да, их простря сафирны крылы, |
Да, их простря сафирны крылы, |
||
Невидимо тебя хранят |
Невидимо тебя хранят |
||
От всех болезней, зол и скуки; |
От всех болезней, зол и скуки; |
||
Да дел твоих в потомстве звуки, |
Да дел твоих в потомстве звуки, |
||
Как в небе звезды, возблестят. |
{{№|260}}Как в небе звезды, возблестят. |
||
⚫ | |||
''1782'' |
|||
</poem> |
|||
</div> |
Версия от 18:08, 26 февраля 2008
← Разные вина | Фелица | Благодарность Фелице → |
Дата создания: 1782. Источник: Г.Р.Державин. Стихотворения. Петрозаводск, «Карелия», 1984. • Впервые — «Собеседник», 1783, ч. 1,стр.5, без подписи, под заглавием: «Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице, писанная татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санктпетербурге. Переведена с арабского языка 1782». |
|