Страница:Краткое руководство к познанию типографского искусства. 1851.pdf/95

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Изъ мнѣнія Фрея мы можемъ извлечь нѣкоторый полезный результатъ относительно сферы познаній простаго наборщика.

Наборщикъ кассовщикъ (paquetier) долженъ въ точности и совершенствѣ знать отечественный языкъ. Точность и совершенство этого знанія не должны быть понимаемы слишкомъ обширно; они ограничиваются знаніемъ правильно и безошибоч­но читать и писать, съ присоединеніемъ къ тому знанія орфографіи и пунктуаціи. За тѣмъ отъ него требуется знаніе полное и удовлетворительное механизма наборнаго искусства. Наборное искусство отнюдь не должно быть смѣшиваемо съ типографскимъ искусствомъ, такъ какъ часть не должна быть смѣшиваема съ цѣлымъ, потому, что набираніе составляетъ лишь одинъ видъ всего типографскаго искусства. Превосходный набор­щикъ можетъ быть совершеннымъ невѣждою по другимъ частямъ типографскаго дѣла.

Но при всемъ томъ, должно согласиться, что типографія не рѣдко нуждается и въ наборщикахъ, знающихъ иностранные языки, хотя бы это знаніе ограничивалось умѣніемъ читать и пи­сать; для поощренія къ приготовленію таковыхъ работниковъ должно принять за правило возвышать для нихъ заработную плату. Въ Германіи работникъ, знающій иностранные языки, полу­-