Агбар (Полонский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Агбар (Полонский)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg
Полное собраніе стихотвореній — Агбаръ
авторъ Яковъ Петровичъ Полонскій
Источникъ: Яковъ Петровичъ Полонскій. Полное собраніе стихотвореній. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1896. — Т. 1. — С. 119 — 123. Агбар (Полонский)/ДО въ новой орѳографіи

[119]
АГБАРЪ.

I.

Крадется ночью татаринъ Агбаръ
Къ саклѣ, заснувшей подъ тѣнью чинаръ.

Вотъ, миновалъ онъ колючій плетень;
Видитъ, на саклѣ колышется тѣнь.

Какъ не узнать ему, даромъ что ночь,
Какъ не узнать Агаларову дочь[1].

Мрачно… Въ аулѣ огней не видать;
Лютые псы перестали ворчать.

[120]


Ясныя звѣзды потупили взоръ;
Слушаютъ звѣзды ночной разговоръ.

— «Солнце мое! сталъ Агбаръ говорить,
«Я за тебя радъ себя погубить!»

— «Что жъ ты! Зачѣмъ не украдешь меня?»
— «Радъ бы, укралъ я, да нѣту коня!..

«Завтра пошлю я къ отцу твоему,
«Бѣдный калымъ предложу я ему[2]:

«Двадцать послѣднихъ монетъ серебра,
«Пару воловъ, два узорныхъ ковра…»

— «Тише!.. Прощай!»—И во мракѣ чинаръ
Скрылся проворный татаринъ Агбаръ.

II.

Солнце печетъ темя каменныхъ горъ.
Голову клонитъ на мягкій коверъ—

И отдыхаетъ подъ тѣнью чинаръ,
Въ шапкѣ косматой, старикъ Алагаръ.

[121]


Неподалеку въ закрытыхъ сѣняхъ
Жены мотаютъ шелки на станкахъ;

Возлѣ на камнѣ старуха сидитъ,
Сдвинула брови и въ землю глядитъ.

— «Пару воловъ?.. У меня тридцать паръ
«Что̀ мнѣ волы!» говоритъ Агаларъ.

«Мало ли есть у князей табуновъ!
«Мало ли тамъ дорогихъ жеребцовъ!

«Пусть уведетъ онъ, хоть въ эту же ночь,
«Пару коней,—я отдамъ ему дочь…

«Знаю, недавно проѣхалъ въ Ганжу[3]
«Русскій чиновникъ, а кто,—не скажу…

«Есть у него дорогое ружье:
«Если ружье это будетъ мое,—

«Если украдетъ хоть въ эту же ночь,—
«Пусть принесетъ,—я отдамъ ему дочь…

[122]


«Мало того, есть купецъ армянинъ…
«Деньги везетъ,—ѣдетъ сдуру одинъ…»

И усмѣхнувшись, лукавый старикъ
Началъ дремать, головою поникъ.

Встала старуха, накрылась чадрой
И поплелась потихоньку домой.

III.

Свѣтитъ луна, какъ далекій пожаръ;
Вѣтеръ качаетъ вершины чинаръ;

Листья чинаръ безпокойно шумятъ;
Лютые псы у сосѣда ворчатъ.

Вновь на свиданье Агбаръ удалой
Крадется къ саклѣ знакомой тропой.

Жаркое сердце забилось въ груди;
Кто могъ шепнуть ей: красавица, жди!

Ясныя звѣзды потупили взоръ;
Слушаютъ звѣзды ночной разговоръ…

[123]


— Гдѣ пропадалъ ты, возлюбленный мой? —
— «Я не пропалъ, я пришелъ за тобой!»

— Каждую ночь я ходила сюда…
Милый, скажи мнѣ, какая бѣда?

— «Въ эту недѣлю укралъ я коня;
«Добрый товарищъ насъ ждетѣ у плетня;

«Въ эту недѣлю укралъ я ружье;
«Да не въ ружьѣ все богатство мое!

«Имъ я убилъ армянина купца…
«Деньги досталъ, по совѣту отца;

«Имъ и отца я убью въ эту ночь,
«Если украсть помѣшаетъ мнѣ дочь!»

Примѣчанія[править]

  1. Агалары—татары помѣщики.
  2. Калымъ—подарки жениха отцу невѣсты.
  3. Ганжа—гор. Елисаветполь.