Перейти к содержанию

Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Даниила

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Библия — Книга пророка Даниила
Пер. Макарий (Глухарёв)
Оригинал: др.-евр. דניאל. — Из цикла «Ветхий Завет (Макарий)». Перевод созд.: между 167 и 163 годами до н. э., опубл: 1860—1867 гг. (в журнале «Православное обозрение»). Источник: Русские переводы Библии • Список других доступных переводов Библии см. на странице Библия (переводы)


Глава 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12


Глава 1

[править]

1 В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, приступил Невухаднецар, вавилонский царь, к Иерусалиму, и обложил его.

2 И предал Господь в руки ему Иоакима, царя иудейского, и часть сосудов дома Божия; и он отправил их в землю сеннаарскую, в дом богов своих; и внес сии сосуды в сокровищницу богов своих.

3 И сказал царь Ашпеназу, начальнику евнухов своих, чтоб он взял из сынов израилевых, и притом из царского рода и из вельможеского, отроков,

4 На которых не было бы никакого телесного порока, красивых видом, и понятливым на всякую мудрость, и любознательных, и разумных, и способных предстоять в чертогах царя, и чтоб он учил их наукам и языку халдейскому.

5 И определил им царь на всякий день царское кушанье и вино со стола своего, и велел воспитывать их три года, по истечении которых они должны были предстать пред царя.

6 И были между ними из сынов Иуды: Даниил, Анания, Мисаил и Азария.

7 И дал им начальник евнухов другие имена; и Даниила наименовал Велтешацаром, и Ананию Шадрахом, и Мисаила Мешахом, и Азарию Аведнегом.

8 И положил Даниил в сердце своем не оскверняться царским кушаньем, и вином со стола его; и просил начальника евнухов, чтобы не доводил его до осквернения.

9 И дал Бог Даниилу снискать любовь и милость у начальника евнухов.

10 И сказал начальник евнухов Даниилу: я боюсь государя моего, царя, который сам назначил, что вам есть, и что вам пить. Ибо для чего ему видеть, что лица ваши хуже, нежели у других отроков вашего возраста? и вы хотите сделать голову мою виновною пред царем?

11 И сказал Даниил виночерпию, которого начальник евнухов приставил к Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии:

12 Сделай над рабами твоими опыт в течение дней десяти; пусть дают нам что-нибудь из растений в пищу, а для питья воду;

13 И тогда посмотри на лица наши, и на лица тех отроков, которые будут есть кушанье царское; и что усмотришь, так и поступи с рабами твоими.

14 Он послушал их в сем случае, и делал над ними опыт дней десять.

15 По истечении десяти дней оказалось, что лица их были лучше, и телом они были полнее всех отроков, которые ели кушанье царское.

16 С того времени виночерпий отложил яства их и вино, назначенное им для питья, и давал им пищу из растений.

17 И дал Бог четырем сим отрокам разум и понятливость на всякие книги и учения мудрости; а Даниил сверх того разумел всякие видения и сны.

18 По прошествии времени, в которое назначил царь представить их, начальник евнухов привел их к Невухаднецару.

19 Царь разговаривал с ними, и из всех их не нашлось равных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии; и стали предстоять пред царем.

20 И во всяком деле, требующем мудрости рассуждения, что бы ни спросил у них царь, он находил их вдесятеро умнее всех тайноведцев и магов во всем царстве своем.

21 Даниил дожил до первого года царя Кира.

Глава 2

[править]

1 Во второй год царствования Невухаднецарова, Невухаднецар видел необыкновенный сон, и встревожился дух его, и сон его оставил его.

2 Царь велел позвать тайноведцев, и магов, и гадателей и халдеев, чтоб царю изъяснили сны его. Они пришли и предстали пред царя.

3 И сказал им царь: я видел сон, и беспокоится дух мой, желая знать сон.

4 Халдеи говорили царю по-Арамейски: царь, живи во веки! Скажи рабам твоим сон, и мы откроем смысл его.

5 Царь в ответ халдеям сказал: слово от меня исходит такое: если не скажете мне сна и смысла его, то в куски будете изрублены, и домы ваши превратятся в кучи навозные.

6 А если расскажете сон и смысл его, то получите от меня дары, деньги и великую почесть. Итак, расскажите сон и смысл его.

7 Они опять отвечали ему, и сказали: да скажет царь рабам своим сновидение, и мы откроем смысл.

8 Царь в ответ на сие сказал: я знаю точно, что вы только время выигрываете, поелику видите, что слово такое от меня вышло.

9 Но если не можете рассказать мне сна, одно об вас заключение, то есть вы собираетесь сказать предо мною что-нибудь ложное и пустое, пока переменится время. Итак сон мне расскажите, и тогда я уверюсь, что вы и открыть смысл его можете.

10 Халдеи отвечали царю, и сказали: нет на земле человека, который бы мог раскрыть требуемое царем. И потому ни один великий и державный царь не требовал подобного сему ни от какого тайноведца, мага и халдея.

11 Требуемое царем трудно, и никто другой не может раскрыть сие царю, кроме богов, которых жительство не между сынами плоти.

12 Царь за сие огорчился и разгневался сильно, и приказал истребить всех мудрецов вавилонских.

13 И вышло повеление, чтоб мудрецы были умерщвлены; и искали Даниила и друзей его, чтоб убить их.

14 Тогда Ариоху, начальнику телохранителей царских, шедшему убивать мудрецов вавилонских, Даниил сделал умное предложение.

15 Он сказал Ариоху, сановнику царскому: за что такое грозное повеление от царя? Ариох рассказал Даниилу все дело.

16 И вошел Даниил, и просил царя дать ему время для раскрытия царю смысла.

17 Потом пошел Даниил в дом свой, и пересказал сие друзьям своим Анании, Мисаилу и Азарии,

18 Чтоб они умоляли Бога небесного о тайне сей, дабы не погубили Даниила и друзей его с прочими вавилонскими мудрецами.

19 Тогда тайна сия открылась Даниилу в ночном видении; и возблагодарил Даниил Бога небесного.

20 Возглаголал Даниил и сказал: да будет благословенно имя Божие от века и до века! ибо Его мудрость и сила.

21 Он изменяет времена и лета; Он низвергает царей, и поставляет царей; дает мудрость мудрым, и знание умеющим рассуждать.

22 Он открывает глубокое и сокровенное; знает то, что во мраке, и свет у Него живет.

23 Тебя, Боже отцев моих, я благодарю и славлю, что Ты даровал мне мудрость и силу, и открыл мне ныне, о чем мы молили Тебя, открыл мне требуемое царем.

24 После сего Даниил взошел к Ариоху, которому повелел царь убивать мудрецов вавилонских; он вошел и сказал ему так: не убивай мудрецов вавилонских; веди меня к царю, я покажу царю смысл сновидения.

25 Тогда Ариох тотчас привел Даниила к царю, и сказал ему так: я нашел из переселенных сынов Иудеи человека, который может сказать царю смысл сновидения.

26 Царь отвечал и сказал Даниилу, коего имя Велтшацар: можешь ли ты сказать мне сон, который я видел, и смысл его?

27 Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой вопрошает царь, не могут раскрыть царю мудрецы, маги, тайноведцы, гадатели судеб.

28 Но есть на небе Бог, открывающий тайны; и Он объявит царю Невухаднецару, что будет в последующие дни. Сон твой и видения главы твоей на ложе твоем были сии:

29 У тебя, царь, помышления твои на ложе твоем взошли: «что будет после сего?» и Открывающий тайны показал тебе, что будет.

30 И мне сия тайна открылась не чрез мудрость, как бы я всех живущих превышал ею, но для того, чтоб царю показали смысл сна, и чтобы ты узнал помышления сердца твоего.

31 Царь! ты видел, и се, некое тело большое; тело сие было огромное, и сияние его чрезвычайное; оно стояло пред тобою, и вид его был страшный.

32 На теле сем голова из чистого золота; грудь его и руки его серебряные; чрево его и бедра его медные;

33 Голени его железные; ноги его частью железные, а частью глиняные.

34 Ты видел наконец, как отторгся камень, без содействия рук, ударил в тело, в железные и глиняные ноги его, и разбил их.

35 Тогда все вместе раздробилось, железо, глина, медь, серебро и золото; и было как плева на летних гумнах; и ветер развеял их, и никакого места не нашлось для них; а камень, поразивший тело, сделался горою великою, и наполнил собою всю землю.

36 Вот сон; теперь скажем смысл его пред царем.

37 Царь! ты царь царей, которому Бог небесный дал царство, власть, и силу, и славу.

38 И сынов человеческих на всяком месте жительства их, зверей полевых и птиц небесных Он отдал тебе в руки, и поставил тебя владыкою над всеми. Ты — оная золотая глава.

39 А после тебя восстанет другое царство, оно ниже тебя; и еще третье царство медное, которое овладеет всею землею.

40 А царство четвертое будет твердо, как железо. Как железо толчет и кует все; так и оно, подобно железу, сокрушающему все сие, будет раздроблять и сокрушать.

41 А что ты видел ноги и персты частью глиняные, частью железные… царство будет разделено, и частью будет в нем твердость железная, поелику ты видел в смеси с глиною и железо.

42 И персты ног, частью железные, частью глиняные, означают, что царство сие будет частью крепкое, а частью ломкое.

43 А что ты видел железо, смешавшееся с глинистою землею, это значит, что они будут смешиваться между собою посредством семени человеческого; но друг друга не будут держаться, так как железо не смешивается с глиною.

44 И во дни их, царей сих, Бог небесный восставит царство, которое вечно не разрушится и владычество его не перейдет к другому народу; оно раздробит и разрушит все сии царства, а само будет стоять вечно.

45 Ибо ты видел, что от горы отторгся камень, без содействия рук, и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Бог великий показал царю, что будет после сего; и верен сон сей, и истинно истолкование его.

46 Тогда царь Невухаднецар пал ниц, и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.

47 Царь ответствовал, и сказал Даниилу: воистину Бог ваш есть Бог богов и Владыка царей, и открывает тайны, поелику ты мог открыть тайну сию.

48 Тогда царь возвысил Даниила, и дал ему много богатых даров, и поставил его начальником всей вавилонской области, и главным настоятелем всех мудрецов вавилонских.

49 Но Даниил упросил царя, чтобы он поручил дела области вавилонской Шадраху, Мешаху и Аведнегу; а сам Даниил остался при дворе царском.

Глава 3

[править]

1 Царь Невухаднецар сделал золотой истукан, вышиною в шестьдесят локтей, шириною в шесть локтей; поставил его на долине Дуре, в области вавилонской.

2 И послал царь Невухаднецар, чтоб собрались сатрапы, правители областей, градоначальники, блюстители суда, казнохранители, законоведцы, судьи и все областные чиновники, чтобы пришли на освящение истукана, который поставил царь Невухаднецар.

3 И так сатрапы, правители областей, градоначальники, блюстители суда, казнохранители, законоведцы, судьи и все областные чиновники собрались на освящение истукана, который поставил царь Невухаднецар; и стали пред истуканом, который поставил Невухаднецар.

4 Тогда глашатай громко воскликнул: вам объявляется, народы, племена и поколения:

5 Как скоро услышите голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, падите и поклонитесь золотому истукану, который поставил царь Невухаднецар.

6 А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем.

7 Вследствие сего, в то самое время, когда услышали все народы голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири и всех музыкальных орудий, пали все народы, племена и поколения, поклоняясь золотому истукану, который поставил царь Невухаднецар.

8 Вследствие сего, в то же время подошли халдеи и стали клеветать на Иудеев.

9 Они начали говорить и сказали царю Невухаднецару: живи во веки, царь!

10 Ты, царь, издал повеление, чтоб всякий человек, кто услышит голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, пал и поклонился золотому истукану;

11 А кто не падет и не поклонится, тот будет брошен в печь, раскаленную огнем.

12 Есть Иудеи, которых ты поставил на службу в вавилонской области, Шадрах, Мешах и Аведнего. Люди сии не оказывают тебе уважения, царь, богам твоим не служат, и золотому истукану, который ты поставил, не кланяются.

13 Тогда Невухаднецар, в гневе и ярости, повелел привести Шадраха, Мешаха и Аведнего; и привели людей сих к царю.

14 Невухаднецар начал говорить и сказал им: с намерения ли это, Шадрах, Мешах и Аведнего, что вы богу моему не служите, и золотому истукану, который я поставил, не поклоняетесь?

15 По крайней мере теперь будьте готовы, чтобы в то же время, как услышите голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, пасть и поклониться истукану, который я сделал; а если не поклонитесь, то тотчас брошены будете в печь, раскаленную огнем; и кто тот Бог, который избавит вас от руки моей?

16 В ответ на сие Шадрах, Мешах и Аведнего сказали царю Невухаднецару: нет нам пользы на сие определение отвечать тебе.

17 Се! существует Бог наш, Которому мы служим, могущий избавить нас от раскаленной огнем печи; и от твоей руки, царь, Он избавит.

18 А если нет… да будет известно тебе, царь, что богам твоим служить не будем, и золотому истукану, который ты поставил, не поклонимся.

19 Тогда Невухаднецар исполнился гнева, и вид лица его изменился от негодования на Шадраха, Мешаха и Аведнего, и приказал раскалить печь всемеро более против того, как она обыкновенно раскаливалась;

20 И мужам, крепким силою, какие были в войске его, велел связать Шадраха, Мешаха и Аведнего, чтоб бросить в печь, раскаленную огнем.

21 Тогда связаны мужи сии в исподницах своих, в нижнем и верхнем платье своем, и во всем одеянии своем; и брошены в печь, раскаленную огнем.

22 Поелику же царево приказание было грозно, и печь раскалена была чрезмерно; то людей тех, которые поднимали Шадраха, Мешаха и Аведнего, убило пламя огня;

23 А три мужа сии, Шадрах, Мешах и Аведнего, упали в печь, раскаленную огнем, связанные.

24 Тут царь Невухаднецар изумился, и в замешательстве, встал, и сказал советникам своим: не троих ли мы бросили в огонь связанных? Они в ответ царю сказали: так точно, царь.

25 Он сказал на сие: а я вижу четырех несвязанных, ходящих в огне, и вреда им нет; четвертый же видом подобен сыну богов.

26 Тогда приблизился Невухаднецар к жерлу печи, ракаленной огнем, и сказал: Шадрах, Мешах и Аведнего, рабы Всевышнего Бога! выйдите и идите сюда. Тогда Шадрах, Мешах и Аведнего вышли из огня.

27 И собравшиеся сатрапы, начальники областей, и градоначальники, и советники царевы видели сих мужей, что над телами их огонь не взял власти, и волос на голове их не опалился, и платье их не изменилось, и даже запаху огня не было на них.

28 Тогда начал Невухаднецар и сказал: благословен Бог Шадраха, Мешаха и Аведнего, Который послал Ангела Своего, и избавил рабов Своих, потому что они надеялись на Него, и променяли царское повеление, и предали тела свои, чтоб не служить и не кланяться иному богу, кроме Бога своего.

29 Итак дается от меня определение, что во всяком народе, племени и поколении, кто скажет хулу на Бога Шадрахова, Мешахова и Аведнегова, в куски будет изрублен, и дом его превратится в кучу навозную: поелику нет иного бога, который бы мог так спасать.

30 Тогда царь опять возвысил Шадраха, Мешаха и Аведнего в области вавилонской.

31 Царь Невухаднецар всем народам, племенам и поколениям, живущим по всей земле: да возрастает благоденствие ваше!

32 Благоугодно мне объявить знамения и чудеса, какие совершил надо мною Всевышний Бог. Как велики знамения Его! и как сильны чудеса Его! Царство Его — царство вечное, и владычество Его в роды и роды.

Глава 4

[править]

1 Я, Невухаднецар, благоденствовал в доме моем, и процветал в чертогах моих.

2 Однажды я видел сон, и такой притом, что он устрашил меня; и ужасающие воображения были у меня на ложе моем, и видения главы моей встревожили меня.

3 И дано было от меня повеление привести ко мне всех мудрецов вавилонских, чтобы они сказали мне значение сна.

4 Тогда вошли тайноведцы, маги, халдеи, и гадатели судеб; я рассказал им сон, но они не могли раскрыть мне смысла его.

5 Напоследок предстал пред меня Даниил, которому имя, по имени бога моего, Велтешацар, и в котором есть дух святых богов; я рассказал ему сновидение:

6 Велтешацар, глава тайноведцев! я знаю, что в тебе дух святых богов, и никакая тайна не трудна для тебя; изъясни мне видения сна моего, который я видел, и смысл его.

7 Видения же главы моей на ложе моем были сии: "я видел, и вот дерево, среди земли, и притом росту высокого;

8 Дерево сие было велико и крепко, и вершиною своею касалось неба, и видимо было до краев всей земли;

9 Лист его прекрасный, и плодов на нем множество, и пища для всех на нем; звери полевые имели тень под ним, и в ветвях его жили птицы небесные, и питалась от него всякая плоть.

10 Видел я в видениях главы моей на ложе моем, и се, снишел Недремлющий с небес и Святый,

11 Воскликнул громко, и сказал так: «срубите это дерево, и обрубите ветви его; отрясите лист его, и раскидайте плоды его; пусть разбегутся звери из-под него, и птицы из ветвей его.

12 Но пень на корнях его оставьте в земле; и пусть он в железных и медных оковах, на траве полевой, мокнет от небесной росы, и с зверями имеет участок в траве земной.

13 Сердце его переменить, чтобы не было человеческим, и дать ему сердце зверское, пока пройдут над ним семь времен.

14 В судьбе недремлющих приговор, и в изречении святых требование, на тот конец, чтобы познали живущие, что царством человеческим управляет Всевышний, и дает его кому хочет, и поставляет над ним ничтожнейшего из человеков».

15 Такой сон видел я, царь Невухаднецар; а ты, Велтешацар, скажи значение его, потому что все мудрецы в царстве моем не могли сказать мне значения, а ты можешь, оттого что в тебе дух святых богов.

16 Тогда Даниил, коему имя Велтешацар, стоял в изумлении с час, и мысли его волновали его. Тогда царь стал говорить, и сказал: Велтешацар! сон и значение его да не возмущают тебя. Велтешацар отвечал и сказал: «врагам бы твоим, государь, этот сон, и неприятелям бы твоим означаемое им!

17 Дерево, тобою виденное, рослое и крепкое, и которое вершиною своею касалось неба, и видимо было по всей земле,

18 На коем лист прекрасный, и плодов множество, и пища для всех, под коим звери полевые живут, и в ветвях коего покоятся птицы небесные,

19 Это ты, царь, который столь велик и могуществен; и величие твое возвысилось и касается неба, и власть твоя до конца земли.

20 А что царь видел недремлющего и святого, сшедшего с небес и сказавшего: „срубите это дерево и изрубите его, только пень на корнях его оставьте в земле; и в оковах железных и медных, на траве полевой, пусть он мокнет от небесной росы, и с зверьми полевыми имеет участок, пока пройдут над ним семь времен“;

21 Вот, царь, значение сему: это судьба Всевышнего, которая исполнится над государем моим, царем.

22 И изгонят тебя из общества человеческого, и будешь жить с полевыми зверьми, и травою будут кормить тебя, как волов, и заставят тебя мокнуть от росы небесной; и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что владыка человеческого царства есть Всевышний, и дает его, кому хочет.

23 Поелику же сказано: „оставить пень на корнях дерева“; то царство твое за тобою пребудет после того, как познаешь, что небо владычествует.

24 Итак, царь, да будет тебе благоугоден совет мой: прерви грехи твои праведностью, и преступления твои милосердием к страждущим: не продлится ли благоденствие твое?»

25 Все сие сбылось над царем Невухаднецаром.

26 По прошествии двенадцати месяцев, расхаживая по царскому дворцу в Вавилоне,

27 Начал царь и сказал: не это ли Вавилон оный великий, который силою могущества моего и в славу величия моего я устроил, чтоб он был столицею царства?

28 Речь сия еще была в устах царя, как вдруг голос снисшел с небес: тебе, царь Невухаднецар говорят: царство отошло от тебя.

29 И изгонят тебя из общества человеческого, и жить будешь с зверьми полевыми; травою будут кормить тебя, как волов, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что владыка царства человеческого есть Всевышний, и дает его, кому хочет.

30 Тотчас слово сие совершилось над Невухаднецаром. И был он изгнан из общества человеческого, и ел траву, как волы, и мокло от росы небесной тело его, так что он оброс волосами, как орлы, и ногти у него были, как птичьи.

31 По прошествии же оных дней поднял я, Невухаднецар, глаза мои к небу, и рассудок мой возвратился ко мне; и возблагодарил я Всевышнего, и восхвалил, и прославил вечно Живущего, Коего владычество есть владычество вечное, и царство Его в род и род.

32 И все живущие на земле являются как ничто пред Ним; и по воле Своей Он действует и в небесном воинстве, и у живущих на земле; и некому удержать руку Его, и сказать Ему: что Ты делаешь?

33 В то самое время рассудок мой возвратился ко мне, и, к славе царства моего, возвратилась ко мне красота и прежний вид мой; и взыскали меня советники мои и вельможи мои; и я восстановлен на царство мое, и величие мое возвысилось еще более.

34 Ныне я, Невухаднецар, славлю, и превозношу и величаю Царя небесного, Коего все дела истина, и пути правосудие, и Который может смирить ходящих в гордости.

Глава 5

[править]

1 Царь Велшацар сделал большой пир для тысячи своих вельмож, и в присутствии тысячи пил вино.

2 Вкусив вина, приказал Велшацар принести золотые и серебряные сосуды, которые Невухаднецар, отец его, перевез из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю и вельможам его, женам его и наложницам его.

3 И принесли золотые сосуды, перевезенные из храма, дома Божия Иерусалимского; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его.

4 Пили вино и величали богов, золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.

5 В самый тот час вышли персты руки человеческой, и писали напротив светильника, на извести стены царских чертогов, и царь видел кисть руки писавшей.

6 Тогда царь… изменился вид лица его, и мысли его взволновали его; и связи чресл его ослабели, и колена его ударились одно о другое.

7 Закричал царь изо всей силы: «приведите магов, халдеев и гадателей судеб». Царь приказал объявить мудрецам вавилонским: всякий человек, который прочитает это написанное и объяснит мне значение его, будет одет в порфиру, и золотая цепь будет на шее его, и властью он будет третий в царстве.

8 Тогда вошли все мудрецы царские, но не могли прочитать написанного, и объяснить царю значение.

9 Тогда царь Велшацар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его были в замешательстве.

10 По случаю сего приключения с царем и вельможами его, вошла царица в дом пиршества, и сказала царица: живи во веки, царь! Да не возмущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего.

11 В царстве твоем есть человек, в котором дух святых богов; и во дни отца твоего найден был в нем свет, и разум и мудрость, подобные премудрости богов; и отец твой, царь Невухаднецар, отец твой, царь! поставил его настоятелем тайноведцев, магов, халдеев, гадателей судеб;

12 Потому что в нем, Данииле, которому царь дал имя Велтшацар, найден чрезвычайный дух, и ведение, и разумение разгадывать загадки и разрешать узлы. Итак, пусть позовут Даниила, он объявит смысл.

13 Тогда введен Даниил к царю, и царь сказал Даниилу: «ты ли, Даниил, один из переселенных сынов Иудеи, которых отец мой, царь, привел сюда из Иудеи?

14 Я слышал о тебе, что в тебе есть дух богов, и что в тебе находится свет, разум и чрезвычайная мудрость.

15 Ко мне приведены мудрецы, маги, чтоб прочитать это написанное и объяснить значение его; но они не могли сказать значения слов.

16 А о тебе я слышал, что ты можешь раскрывать сокровенные смыслы и разрешать узлы. Итак если можешь прочесть это написанное и объяснить мне значение его, то будешь одет в порфиру, и золотая цепь будет на шее твоей, и властью будешь третий в царстве».

17 Тогда Даниил отвечал и сказал пред царем: "дары твои пусть остаются у тебя, и деньги свои отдай другому; а написанное я прочту царю, и значение объявлю ему.

18 Царь! Всевышний Бог отцу твоему Невухаднецару дал царство, и величие, и славу, и красоту.

19 И от величия, данного ему, все народы, племена и поколения трепетали и страшились его; кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал.

20 Но когда сердце его возмечтало и дух его дерзнул возгордиться, он низвержен был с престола царства своего и лишили его славы;

21 И был он изгнан из общества сынов человеческих, и сердце его сравнялось с звериным, и жилище его было среди ослов; кормили его травою, как волов, и тело его мокло от росы небесной, доколе не познал он, что владыка царства человеческого есть Бог Всевышний, и поставляет на оное, кого хочет.

22 И ты, Велшацар, сын его, не смирил сердца своего, хотя знал все сие;

23 Но восстал на Владыку небес, и сосуды дома Его принесли тебе; и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино; и величал ты богов, серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни смыслят; а Бога, в руке Коего дыхание твое и все пути твои, ты не почтил.

24 Тогда послана от Него кисть руки, и начертаны письмена сии.

25 И вот какие начертаны письмена: «МЕНЕ, МЕНЕ, ФЕКЕЛ, УФАРСИН».

26 Вот значение слова: МЕНЕ — царство твое Бог исчислил и полагает ему конец.

27 ФЕКЕЛ — ты взвешен на весах и найден недостаточным.

28 ПЕРЕС — царство твое разделяется и отдается Миду и Персу.

29 Тогда повелел Велшацар, чтоб одели Даниила в порфиру, и золотую цепь возложили на шею его, и провозгласили о нем, что он третий из начальствующих в царстве.

30 В ту самую ночь убит Велшацар, халдейский царь.

Глава 6

[править]

1 И принял царство Дарий мидийский, будучи уже шестидесяти двух лет.

2 Дарий рассудил за благо поставить над царством своим сто двадцать сатрапов, которые должны были находиться по всему царству,

3 А над ними трех главноначальствующих. Даниил был один из сих, которым оные сатрапы должны были давать отчет, чтобы царю не потерпеть какой-нибудь потери.

4 После сего Даниил взял верх и над главноначальствующими и над сатрапами, потому что в нем был дух преимущественный; и царь намерен был поставить его главою над всем царством.

5 Тогда главноначальствующие и сатрапы стали стараться выискивать предлог к обвинению Даниила по части управления государством; но никакого предлога и вины не могли найти, потому что он был верен, и не находилось в нем никакого порока и преступления.

6 Тогда мужи сии сказали: в Данииле этом мы не найдем никакой вины; разве найдем что-нибудь против него в законе Бога его.

7 Тогда главноначальствующие и сатрапы сии толпою вошли к царю, и так сказали ему: царь Дарий! живи во веки!

8 Все главноначальствующие в царстве, правители областей и сатрапы, государственные советники и градоначальники советовались и согласились в том, чтобы царь издал постановление и сделал ненарушимое определение, чтобы всякого, кто в течение тридцати дней будет просить чего у бога какого-либо или у человека, а не у тебя, царь, бросать в львиную яму.

9 Итак, утверди, царь, сие определение, и подпиши письменный указ, чтоб он был неизменен, по закону Мидян и Персов, который непреложен.

10 Таким образом царь Дарий подписал указ и утвердил определение.

11 Даниил же, хотя знал, что такой указ подписан, пошел в дом свой (а окна у него в горнице были открыты к Иерусалиму), и три раза в день, преклоняя колена, молился и славословил Бога, как это делал и прежде сего.

12 Тогда мужи сии вошли толпою шумною, и застали Даниила просящего и молящегося пред Богом своим.

13 Потом пошли и говорили пред царем о царском постановлении: «не ты ли подписал определение, что всякий человек, который в течение тридцати дней будет просить чего у бога или у человека, а не у тебя, царь, брошен будет в львиную яму?» Царь сказал в ответ на сие: «да, и это твердо, по непреложному закону Мидян и Персов».

14 Тогда они на сие сказали царю: «а Даниил из переселенных сынов Иудеи не оказывает уважения ни к тебе, царь, ни к постановлению, тобою подписанному, но три раза в день совершает богомолье свое».

15 Царь, услышав сие, сильно скорбел в душе и выискивал средство спасти Даниила, и даже до захождения солнца усиливался избавить его.

16 Тогда мужи сии толпою вошли к царю, и сказали царю: «знай, царь, что по закону Мидян и Персов всякое определение и постановление, царем утвержденное, неизменно».

17 Тогда царь повелел, и привели Даниила, и бросили в львиную яму. Но царь при сем сказал Даниилу: «Бог твой, Которому ты служишь постоянно, Сам да спасет тебя!»

18 И был принесен камень и положен на устье ямы; и запечатал ее царь своею печатью, и печатью вельмож своих, чтоб ничего в отношении к Даниилу не было изменено.

19 Тогда царь пошел во дворец свой, и лег спать не ужинав, и наложниц не велел приводить к себе; и сон его не приходил к нему.

20 Поутру царь встал на рассвете и тотчас пошел к львиной яме;

21 И подходя к яме, кликнул Даниила жалобным голосом, и сказал царь Даниилу: «Даниил, чтитель Бога живого! Бог твой, Которому ты служишь постоянно, возмог ли спасти тебя от львов?»

22 Тогда Даниил сказал царю: «во веки живи, царь!

23 Бог мой послал ангела Своего, и заключил пасть львам, и они меня не растерзали, потому что нашлась во мне чистота пред Ним; да и пред тобою, царь, я не сделал проступка».

24 Царю было весьма приятно, и он велел поднять Даниила из ямы; и взят Даниил из ямы, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.

25 Тогда царь повелел, и привели тех мужей, которые клеветали на Даниила, и бросили в львиную яму, их, детей их, и жен их. И не успели они упасть на дно ямы, как львы подхватили их, и раздробили все кости их.

26 Тогда царь Дарий написал: «Всем народам, племенам и поколениям, живущим по всей земле: да возрастает благоденствие ваше!

27 Мною дается повеление, чтобы во всякой области моего царства трепетали и благоговели пред Богом Данииловым; потому что Он есть Бог живый и вечно существующий, и царство Его не разрушится, и владычество Его до конца веков.

28 Он спасает и избавляет, и делает знамения и чудеса на небесах и на земле. Он избавил Даниила от лютости львов.

29 И был сей Даниил в силе в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского».

Глава 7

[править]

1 В первый год Велшацара, царя вавилонского, Даниил видел сон, и видения главы его, представлявшиеся ему на ложе его. Он тогда же записал этот сон, пересказал сущность слов.

2 Даниил сказывал: "в видении моем, ночью, видел я, и се, четыре небесных ветра волнуют великое море.

3 И четыре больших зверя выходят из моря, непохожие один на другого.

4 Первый как лев, а крылья у него орлиные; я смотрел на него, как наконец оборвали крылья ему; тогда он приподнялся от земли, и стал на двух ногах, как человек; и сердце человеческое дано ему.

5 И вот, потом второй зверь, похожий на медведя. Он стоял подле первого, и три клыка во рту у него между зубами его; и сказали ему так: встань, много ешь мяса.

6 После сего видел я, и вот, другой, как барс; и на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы у сего зверя; и владычество было дано ему.

7 Потом я видел в ночных видениях, и се, четвертый зверь страшный и ужасный и весьма сильный; зубы у него железные большие, он пожирает и терзает, а остатки попирает ногами своими. Он был отличен от всех зверей, которые прежде его являлись, и десять рогов у него.

8 Я смотрел на сии роги, и се, другой рог небольшой между ними поднялся, и три из прежних оных рогов исторглись пред ним; и се, глаза в сем роге, как глаза человечьи, и уста говорящие высокомерное.

9 Наконец я увидел, что поставлены были престолы, и воссел Вечный. Одежда Его была как снег белый, и влас главы Его, как волна чистая; престол Его — пламень огненный, колеса под Ним — горящий огонь.

10 Река огненная текла и исходила от Него; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним. Суд сел, и книги были раскрыты.

11 Тогда я видел, — за голос высокомерных слов, которые говорил оный рог, зверь сей, наконец, как и видел, убит был, и тело его погублено и отдано огню на сожжение.

12 Да и прочие звери лишились владычества своего, и продолжение жизни было дано им на время и до срока.

13 Видел я в ночных видениях, и се, на облаках небесных шел подобный сыну человеческому; и пришел пред Вечного, и привели Его к Нему.

14 И дана Ему власть, и честь, и царство, и все народы, племена и поколения стали служить Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не исчезнет.

15 У меня, Даниила, тосковал дух внутри вместилища своего, и видения главы моей встревожили меня.

16 Я подошел к одному из оных предстоящих, и просил у него подлинности на все сие. Он ответствовал мне, и открыл мне значение слов.

17 Сии большие звери, коих четыре… четыре царя восстанут от земли.

18 И восприимут царство святые Всевышнего, и будут владеть царством во век и во веки веков.

19 Тогда я возжелал подлинности на четвертого оного зверя, который был непохож на всех прочих, и очень страшен, у коего зубы железные и когти медные, который пожирал, терзал, а остатки попирал ногами своими,

20 И на десять рогов, которые на голове его, и на другой рог поднявшийся, пред которым три пали, и на то, что в роге оном глаза, и уста говорящие высокомерное, и что он видом был больше товарищей своих.

21 Я видел, как оный рог произвел битву со святыми, и брал над ними верх,

22 Доколе не пришел Вечный, и власть судить была дана святым Всевышнего; и наступило то время, когда приняли царство святые.

23 Он сказал так: зверь четвертый… царство четвертое будет на земле, которое будет отлично от всех царств, и станет пожирать всю землю, и попирать ее и терзать ее.

24 А десять рогов… из оного царства десять царей восстанет, и другой восстанет после них, и будет сей непохож на прежних, и низложит трех царей;

25 И на Всевышнего произнесет злословие, и будет губить святых Всевышнего; и возмечтает переменить времена и закон; и они отданы будут в руки его на время, и времена и полвремени.

26 И сядет суд, и отнимут у него власть, на погибель и окончательное истребление.

27 Царство же и власть, и величие царств всей поднебесной отдано будет народу святых Всевышнего. Царство Его — царство вечное, и все государства будут служить и повиноваться Ему.

28 Здесь конец слова оного. Хотя меня, Даниила, мысли мои очень смутили, и вид мой изменился на мне; но я сохранил слово в сердце моем.

Глава 8

[править]

1 В третий год царствования Велшацара царя, видение открылось мне, мне Даниилу, после того, которое мне открывалось в начале.

2 Итак я видел в видении, и когда видел, мне казалось, что я в Шушане, столичном городе, который в Еламской области; и вижу в видении, будто я нахожусь подле реки Евлея;

3 И поднял глаза мои и вижу, и се, овен один стоит против реки, и два рога у него, и сии рога оба высоки, но один выше другого, и высший поднялся после.

4 И видел я, как сей овен бодает к морю, и к северу, и к югу; и никакое животное не может устоять пред ним, и никто не может спасти от него, но он делает, что хочет, и величается.

5 Между тем как я смотрел внимательно, се, от запада шел козел молодой по лицу всей земли, и не дотрагивался до земли; и притом у козла сего между глазами отличный рог был.

6 И шел он к двурогому овну оному, которого я видел стоящего против реки, и побежал на него в жару силы своей.

7 И видел я, как он прибежал к овну, рассвирепел на него, и ударил овна, и сломил у него оба рога; и не было у овна силы устоять против него; и поверг он его на землю, и топтал его, и никто не мог исхитить овна из руки его.

8 Потом козел молодой чрезвычайно возвысился; но когда он усилился, сломился рог оный великий, и выросло вместо его четыре, отличные, обращенные к четырем ветрам небес.

9 От одного из них вышел рог один, нечто меньшее, нежели малость, и крайне величался на юге, и на востоке, и на прекрасной земле.

10 И возрос до небесного воинства, и низринул на землю нечто от сего воинства и от звезд, и попирал их.

11 И поднялся даже на Вождя воинства оного, и было отнято у Него всегдашнее, и место святилища Его заброшено.

12 И сверх всегдашнего самое воинство было предано во власть нечестия; и поверг он истину на землю, и действовал, и был счастлив.

13 И слышал я одного святого говорившего; один святой сказал кому-то вопрошавшему: надолго ли это видение о всегдашнем и о беззаконии опустошающем, о том, как и святыня и воинство будут преданы на попрание.

14 Он сказал мне: на две тысячи и триста вечеров-утр; тогда освятится святилище.

15 Когда я, Даниил, видел сие видение, и искал разумения, се, некто в виде мужа стоял передо мною;

16 И слышал я человеческий голос среди Евлея, и воскликнул он, и сказал: Гавриил! объясни ему сие видение.

17 Он подошел туда, где я стоял; и когда он пришел, я ужаснулся, и упал ниц лицем. Он сказал: внемли, сын человеческий; ибо видение сие касается последнего времени.

18 И когда он говорил со мною, я лежал, отягченный дремотою, лицем к земле. Но он коснулся меня, и поставил меня, как надлежало мне стоять,

19 И сказал: се, я открываю тебе, что будет в последнюю годину гнева, ибо все это относится ко времени кончины.

20 Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидии и Персии.

21 А козел оный косматый, это царь Иаван; а большой рог, который между глазами его, есть первый царь.

22 Но он сломился, и вышло вместо его четыре: четыре царства выйдет из народа, хотя не с его силою.

23 А в конце царства их, когда исполнят меру отступники, восстанет царь свирепый и искусный в лукавстве.

24 И возрастет сила его, но не от его силы, и чудным образом будет губить, и будет действовать с успехом, и будет губить сильных, и народ святых,

25 И по уму его и ложь будет иметь успех в руке его; и будет он превозноситься в сердце своем, и среди мира погубит многих, и на Царя царей восстанет, и сокрушен будет не человеческою рукою.

26 И видение о вечерах и утрах оных, которое изъяснено, есть истина; но ты запечатай сие видение: ибо оно на многие дни.

27 Я, Даниил, слег после сего, и был болен несколько дней. Потом встал, и начал заниматься делами царя; и удивлялся сему видению, и никто не понимал его.

Глава 9

[править]

1 В первый год Дария, сына Ахашверошова, из рода мидийского, который сделался царем царства халдейского,

2 В первый год его царствования я, Даниил, усмотрел в книгах, что, по слову Иеговы к Иеремии пророку, число лет, в которые должно окончиться запустение Иерусалима, есть семдесят лет.

3 Тогда я обратил лице мое к Господу Богу, ища молитвы и молений, в посте, и власянице и пепле;

4 И молился Иегове Богу моему, и исповедовался, и говорил: «О Господи, Боже великий и страшный, сохраняющий завет и милость любящим Его, и соблюдающим повеления Его!

5 Согрешили мы, и испортились, и озлились, и сделались непокорными, и отступили от заповедей Твоих и законов Твоих.

6 И не слушали мы рабов Твоих пророков, которые Твоим именем говорили царям нашим, князьям нашим, и отцам нашим, и всему народу земли.

7 У Тебя, Господи, правда, а у нас на лицах стыд, как это видно ныне, у людей Иудеи и у жителей Иерусалима, и у всех Израильтян, ближних и дальних, по всем землям, в которые Ты разогнал их за беззакония их, сделанные пред Тобою.

8 Господи! стыд нашим лицам, царям нашим, князьям нашим и отцам нашим, потому что согрешили мы пред Тобою…

9 У Господа Бога нашего милости и прощения… ибо мы были непокорны Ему;

10 И не слушали гласа Иеговы, Бога нашего, повелевавшего ходить в законах Его, которые Он давал нам посредством рабов Своих пророков.

11 И все Израильтяне преступили закон Твой, и уклонились, чтобы не слушать гласа Твоего; и излилось на нас клятвенное проклятие, написанное в законе Моисея, раба Божия; поелику мы согрешили пред Ним,

12 То Он и выполнил слово Свое, какое изрек на нас и на судей наших, производивших суд у нас, навел на нас великое бедствие; чего не бывало во всей поднебесной, то сделано над Иерусалимом.

13 По написанному в законе Моисеевом, постигло нас все бедствие сие; и мы не умилостивляли Иегову, Бога нашего, обращением от пороков наших и умудряясь в истине Твоей.

14 И недремлющим оком смотрел Иегова на бедствие, и навел его на нас; ибо Иегова, Бог наш, праведен во всех делах Своих, которые Он делает, а мы не слушали гласа Его.

15 И ныне Господи, Боже наш, Который вывел народ Твой из земли египетской рукою сильною, и сделал Себе имя, прославляющееся и сего дня! Согрешили мы, виновны мы пред Тобою.

16 О Господи! по всем правдам Твоим, да отвратится гнев Твой и ярость Твоя от града Твоего Иерусалима, от святой горы Твоей, потому что за грехи наши и преступления отцев наших, Иерусалим и народ Твой в посмеянии у всех соседей наших.

17 Услыши, Боже наш, молитву раба Твоего и моление его, и воззри светлым лицем Твоим на опустевшее святилище Твое, ради Господа.

18 Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши! открой очи Твои и воззри на пустыни наши, и на град, который именуется Твоим именем: ибо не на правду нашу надеясь, мы повергаем пред Тобою прошение наше, ибо надеемся на Твое великое милосердие.

19 Господи! услыши; Господи! прости; Господи! внемли, и сотвори не медля, ради Тебя Самого, моего Бога; ибо именем Твоим именуется град Твой и народ Твой».

20 Между тем, как я еще говорил, и молился, и исповедовал грехи мои, и грехи народа моего, Израиля, и повергал прошение мое пред Иеговою, Богом моим, о святой горе Бога моего,

21 Когда я еще говорил в молитве, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, скородвижимый ускорил прикоснуться ко мне во время вечерней жертвы,

22 И вразумлял, и говорил со мною, и сказал: Даниил! вот я исшел научить тебя разумению.

23 В самом начале молений твоих, вышло слово, и я пришел объявить; ибо ты человек Боголюбезнейший. Итак, внимай слову сему, и вникни в сие видение.

24 Семдесят седмин определено на народ твой и на святый град твой, чтобы сделать конец беззаконию, и запечатать грехи, и загладить вину, и привести Правду вечную, и запечатлеть видение и пророка, и помазать Всесвятейшее.

25 И ведай, и разумей: от исхода слова о восстановлении и создании Иерусалима до Христа-Князя семь седмин… и шестьдесят и две седмины… Восстановится и устроится стогна (и дело сие решенное) хотя и в тесноте времен…

26 А после шестидесяти и двух седмин будет убит Христос, и не будет Христа у него: и град и святилище разрушит народ князя, князя грядущего… и конец всему тому в потоплении… и до скончания брань, определение судеб — развалины.

27 И утвердит завет для многих седмина единая, и половина седмины упразднит жертву и приношение… И на верх мерзостей придет опустошитель… и до самого совершения и исполнения определения воскаплет на разоренного.

Глава 10

[править]

1 В третий год Кира, царя персидского, Даниилу, который назван именем Велтешацара, было открыто слово; и истина слово сие, и великая брань. Итак, вникни в слово сие, и вникни в него в видении.

2 В оные дни, я, Даниил, три седмицы пребывал в плаче.

3 Хлеба вожделенного не ел, и мясо и вино не входило в уста мои, и мастьми не умащался, доколе не исполнились три седмицы дней.

4 А в двадцать четвертый день первого месяца, когда я находился подле большой реки, подле Тигра,

5 Тогда я поднял глаза мои, и вижу, и се, муж один, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны уфасским золотом.

6 И тело его как хризолит, и лице его как вид молнии, и очи его как горящие лампады, и руки его и ноги его как блестящая медь полированная; и звук слов его, как голос шума народного.

7 И видел я, Даниил, один сие видение, а бывшие со мною люди не видели сего видения; но ужас великий напал на них, и они убежали, чтоб скрыться.

8 А я остался один, и когда видел великое сие видение, не осталось силы во мне, цвет лица у меня переменился ужасно, и я не мог собраться с силами.

9 И слышу потом голос слов его; и услышав голос слов его, я упал ниц, отягченный дремотою, и лежал лицем к земле.

10 И се, коснулась меня рука, и приподняла меня на колена мои и на длани рук моих.

11 И сказал он мне: Даниил, человек Боголюбезный! внимай словам, которые я скажу тебе, и стой, как стоять тебе надобно, потому что я ныне прислан к тебе. И когда он говорил со мною слово сие, я стоял и дрожал.

12 И сказал он мне: не бойся, Даниил; ибо с самого первого дня, как ты предал сердце свое, чтоб получить разумение и сокрушиться пред Богом твоим, слова твои услышаны; и я пошел по словам твоим.

13 И стоял предо мною князь царства персидского двадцать один день… и се, один из первых князей, Михаил, пришел помочь мне… и был я оставлен там у царей Персии…

14 И пришел я открыть тебе, что случится с народом твоим в кончине дней: ибо видение относится еще к оным дням…

15 И когда он говорил со мною сими словами, я наклонился лицем к земле и был безгласен…

16 И се, подобный сынам Адамовым коснулся губ моих, и я открыл уста мои и стал говорить, и сказал стоящему передо мною: господин мой, в видении оном все члены мои потряслись у меня, и не могу собраться с силами.

17 И как может раб господина моего сего говорить с господином сим, когда теперь уже не остается силы во мне, и дыхание у меня прерывается?

18 Тогда опять коснулся меня оный, подобный образом человеку, и укреплял меня.

19 И сказал: не бойся, человек любезный! мир тебе; будь благодушен, будь благодушен! И когда он говорил со мною, я ободрился, и сказал: говори, господин мой, потому что ты подкрепил меня.

20 Он сказал: знаешь ли, зачем я пришел к тебе?.. И ныне я возвращусь, чтобы сражаться с князем персидским… и я выступлю… и се, князь Иаван придет…

21 Так, возвещу тебе, что начертано в книге истины… И нет никого, кто бы со мною стал против них, кроме Михаила, князя вашего…

Глава 11

[править]

1 И я в первый год Дария Мидянина стоял, помогая и подкрепляя его…

2 Итак объявлю тебе истину… Вот еще три царя будет в Персии; и четвертый будет богатее всех их; и когда он усилится в богатстве своем, тогда возбудет все, возбудит царство Иаваново.

3 И выступит царь храбрый, и будет владычествовать с великим могуществом, и будет делать, что хочет.

4 И как только он выступит, сокрушится царство его, и раздробится на четыре ветра небесные; и не к его детям перейдет, и не с его могуществом, с каким он владычествовал: ибо расторгнется царство его и в другие стороны, кроме оных.

5 И будет силен царь южный, из его же военачальников; но другой владыка будет сильнее его; владычество его будет владычество великое.

6 В последствии времени они составят союзы между собою; и дочь царя южного выйдет за царя северного, чтобы угладить взаимные соотношения. Но сила мышц изменит ей, да и того могущество не устоит; но будет предана и она, и кто взял ее, и дитя ее, и помогавший ей в те времена.

7 Но одна отрасль от корней ее станет на месте своем, и войдет в силу, и пойдет против крепостей царя северного, и будет действовать на них, и одолеет.

8 И самых богов их с князьями их, с драгоценными сосудами их, серебро и золото в плен увезет в Египет, и несколько лет будет стоять выше северного царя.

9 И пойдет сей против царства южного царя, но должен будет возвратиться в землю свою.

10 И поднимутся сыны его, и соберут великое множество войска; и пойдет один из них, и разольется, и выступит из берегов… и во второй раз поднимется, даже до крепости оного.

11 И огорчится южный царь, и выйдет, и сразится с ним, с царем северным; и выставит большое множество, и будет предано множество оное в руки его.

12 И поднимется множество оное; и вознесется сердце его, и положит он на месте многие тысячи, но не удержит за собой власти.

13 Ибо царь северный снова выставит множество большее прежнего, и по прошествии времен, определенных лет, выступит с большою силою и с великим богатством.

14 И многие в те времена восстанут на царя южного; и необузданные из твоего народа поднимутся, чтоб ускорить исполнение видения, и споткнутся.

15 И пойдет северный царь, и сделает насыпь, и возьмет укрепленный город, и мышцы юга не устоят, и избранный народ его, и он устоять не возможет.

16 И выступивший против него будет делать, что хочет, и никто не устоит против него; и станет на прекрасной земле, и пагуба в руке его.

17 И вознамерится идти со всею силою царства своего, и праведные будут с ним, и сделает как восхотел, и даст ему отроковицу, чтоб она погубила… но это не состоится, и не удастся ему.

18 И обратит он лице свое на острова, и многие возьмет; но некий вождь положит конец наглости его, а сверх того обратит на самого его наглость его.

19 Потом он обратит лице свое на крепости собственной своей земли; но споткнется и упадет, и не найдется.

20 И станет на месте его тот, который пошлет истязателя по прекрасному царству; но после немногих дней сокрушится, и притом не в схватках гнева, и не в сражении.

21 На место же его вступит презренный, которому не назначали достоинства царского; и придет тихо, и возьмет царство лестью.

22 И воинства всепотопляющие будут потоплены им и разбиты, и еще князь союза.

23 С тех пор, как вступит в связь с ним, он будет действовать коварно; и пойдет вверх, и усилится с людьми немногими.

24 Вступит в спокойные и тучные области; и сделает то, чего не делывали отцы его, и отцы отцев его; будет сыпать собранною добычею и добром награбленным у них, и против крепостей будет составлять замыслы свои; но все это до времени.

25 И возбудит силу свою и сердце свое против царя южного, с многочисленным воинством; и южный царь выступит на войну с многочисленным и весьма сильным воинством, но не устоит, ибо составятся замыслы против него.

26 И ядущие хлеб его погубят его; а того войско потопит все, и падет много убитых.

27 И будет у обоих царей сердце злонамеренное, и за одним столом будут говорить ложь… но успеха не будет… потому что конец еще отложен до времени…

28 И возвратится он в свою землю с большим богатством; и сердце его обратится против союза святого; и, сделав дело, возвратится в землю свою.

29 В назначенное время опять пойдет на юг; но последнее не будет таково, как и первое.

30 И придут против него корабли киттийские, и будет поражен скорбью; и возвратившись рассвирепеет против союза святого; и будет действовать, и опять будет обращать внимание на оставляющих союз святый.

31 И мышцы, происшедшие из него, поднимутся и осквернят святилище, твердыню оную, и отставят всегдашнее, и поставит мерзость опустошающий.

32 И составивших беззаконный союз ласками вовлечет в бесчестное отступничество; но люди, знающие Бога своего, войдут в силу и будут действовать;

33 И благомыслящие из народа образумят многих; и будут несколько времени падать от меча и пламени, в пленении и разграблении.

34 И когда будут падать, получат помощь небольшую, и пристанут к ним многие лицемерно.

35 И будут падать некоторые из благомыслящих, чтобы во всем этом расплавиться, и очиститься, и убелиться к последнему времени, потому что оно еще впереди.

36 И будет делать царь что захочет, и превознесется, и возвеличит себя выше всякого бога; и на Бога богов будет говорить странное; и будет иметь успех, пока не совершится гнев: ибо то, что предопределено, сделается.

37 И не будет он обращать внимания на богов отцев своих, и на богиню, любимую женщинами, и никакого бога не уважит, ибо возвеличит себя выше всего.

38 Только богу храбрости воздаст честь на месте его; бога, которого не знали отцы его, почтит золотом, и серебром, и дорогими каменьями, и другими драгоценностями.

39 И будет действовать против крепких твердынь с богом чужим, а кто признает… тех он будет отличать честью, и поставит начальниками над многими, и в награду будет им раздавать земли.

40 И в последнее время будет биться с ним царь южный; и северный царь как буря пойдет против него с колесницами, и всадниками, и кораблями многими; и войдет в земли, и выступит из берегов, и все потопит.

41 И придет в землю прекрасную, и падут множества; и сии только избавятся от руки его: Эдом и Моав, а главные, сыны Аммоновы.

42 И прострет он руку свою на земли; и земля египетская не избавится.

43 И завладеет он сокровищницами золота и серебра, и всеми драгоценностями Египта; и Ливияне и Ефиопы будут следовать за ним.

44 Но вести с востока и севера потревожат его; и пойдет он в великой ярости истреблять и губить многих;

45 И раскинет палатки двора своего между морями и горою святою, прекрасною… Но он придет к концу своему, и не будет помогающего ему…

Глава 12

[править]

1 И восстанет в то время Михаил, князь оный великий, стоящий за сынов народа твоего. И будет время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют народы, до сего времени. И в сие-то время спасен будет народ твой, все, которые найдутся написанными в книге.

2 И многие из спящих в персти земной пробудятся, сии на жизнь вечную, а сии на бесчестие и посрамление вечное.

3 И просветятся благомыслящие, как светлость тверди; и те, которые многих привели к праведности, как звезды, во веки и веки.

4 Ты же, Даниил, закрой сии слова, и запечатай сию книгу до времени кончины. Многие будут блуждать и ведение умножится.

5 Потом вижу я, Даниил, и се, стоят двое других, один на сем берегу реки, а другой на том берегу реки.

6 И говорит один из них одетому в льняную одежду, который стоял над водами реки: «когда конец сим чудесам?»

7 И слышу, как сей одетый в льняную одежду, стоящий над водами реки, подняв правую руку свою и левую руку свою к небу, клялся Живущим вечно, что это будет по истечении времени, времен, и полвремени; и когда кончится рассеяние горсти народа святого, тогда и все сие совершится.

8 И слышал я, и не понимал, и сказал: господин мой! каков же будет конец всего этого?

9 И сказал он: отойди, Даниил: ибо слова сии закрыты и запечатаны до времени кончины.

10 Очистятся и убелятся, и расплавятся многие; а беззаконники будут поступать беззаконно; и не поймет сего ни один из беззаконников, а благомыслящие поймут.

11 С того времени, как всегдашнее будет отставлено, и поставится мерзость опустошителя, тысяча двести и девяносто дней.

12 Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трех сот тридцати и пяти дней.

13 Ты же отойди во гроб и упокойся, и восстанешь, для получения жребия твоего, к кончине дней.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.