Перейти к содержанию

Ветхий Завет (Макарий)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Опыт переложения на русский язык Священных Книг Ветхого Завета
Пер. Макарий (Глухарёв)
Оригинал: др.-евр. ביבליה. — Из цикла «Ветхий завет». Перевод созд.: переводилось с 1834 по 1847, опубл: 1860—1867 (в журнале «Православное обозрение»). Источник: Русские переводы Библии; biblia.russportal.ru • Список других доступных переводов Библии см. на странице Библия (переводы)

Содержание

[править]

Сканы

[править]

Переводы публиковались в журнале «Православное обозрение» в 1861—1891 годы. Некоторые сканы:


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.