Бледный отблеск луны (Верлен; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«‎Бледный отблеск луны…»
автор Поль Верлен (1844—1896), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: «La lune blanche…». — Из цикла «Из французских поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Дата создания: ориг. 1891, опубл.: пер. 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 171—172.

Редакции


* * *

Бледный отблеск луны
Озаряет леса,
Из дубравы слышны
Меж листвою голоса;
Это час забытья,
Приходи дорогая моя!

Ветви тёмные ив,
Наклоняясь к воде,
Отразились в пруде;
10 Плачет ветра порыв
В их дрожащих листах…
Позабудемся в дивных мечтах.

Бесконечный покой
К нам нисходит с высот,
15 Где сияние льёт
Диск луны золотой, —
Упоением дышит для нас
Этот час.