Ботанический словарь (Анненков)/Helianthus annuus/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Helianthus annuus
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 163.

[163]Helianthus annuus L. Подсолнечникъ (Вел. Росс.) и изм. Подсолнухъ (Курск. Вор.) Подсонухъ, Сонячникъ, Соняшникъ, Сояшникъ (Малор. Макс.) Солнечникъ, Солнухъ, Солновертъ, Сонечникъ, (Малор.) а сѣмена Насѣнье. Сонишныкъ, Слоне́чникъ (Бѣлор. Сл. Нос.) Сонячникъ. Вороты-солнце. — Чешск. Slunečnice. — Сербск. Сунцокретъ, Сунчаникъ (Кар.) Подсунац (Лавр.) — Луз. Słončna róža, Słónčne zele, módre słončne róže, Změrniwka. — Болг. Солнцева любовница. — Молд. Ресерите-соарилуй. — Груз. Лилип(h)ара. Ниноп(h)и. Мзесъ-утчврите. Семечка (Тифл. Груз.) — Имер. Гур. Мингр. Мзесъ-умзире (Кн. Эр.) Мцесъ-умзира (Сред.) — Лезг. верхн. Дагест. Лиля. — Тат. въ Тифл. у. Гюна-баханъ (Сит.) Въ Ходж. — Гуль и Офтобъ-барастъ (Кушак.) — Тур. Гюнъ-гюлю (Анат. Пашал.) — Мордв. Мокш. Чинь-чярама. Эзр. Чиньдьжарама. — Нѣм. Die Indische Sonnenblume, die Sonnenkrone. — Франц. La Fleur du Soleil, l'Hélianthe Grand Soleil, le Tournesol. Couronne du Soleil. — Англ. Common Sunflower. Одно изъ полезнѣйшихъ растеній. Стебли, обработанные какъ ленъ, доставляютъ прочныя и тонкія волокна, годныя для приготовленія прекрасныхъ тканей и для фабрикаціи бумаги. Сѣмена доставляютъ отличное масло, не только годное для освѣщенія и приготовленія тончайшихъ туалетныхъ мылъ, но и для употребленія въ пищу. Кромѣ того сѣмена составляютъ превосходный кормъ для разныхъ породъ домашнихъ птицъ, а выжатыя зерна служатъ превосходнымъ средствомъ для откармливанія рогатаго скота. Цвѣты доставляютъ обильный взятокъ пчеламъ. Въ заключеніе все растеніе имѣетъ способность осушивать влажныя почвы. Отеч. Мексика, но можетъ быть разводимо почти повсюду.