Ботанический словарь (Анненков)/Salix babylonica/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ботаническій словарь — Salix babylonica
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 309. Ботанический словарь (Анненков)/Salix babylonica/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія


[309]Salix babylonica L. Pr. 212. Агновы вѣтви, Іерусалимская верба (Сл. Ц.) Плакучая ива[1]Пол. Płacząca wierzba. — Чешск. Wrba babylonská, Smutici, plačiwá. — Сербск. Strmogled. — Луж. Wisaca wjerba. — Нѣм. Thränen- od. Trauerweide. — Франц. Saule pleureur, Parasol du grand Seigneur, Saule de Babylone. — Аніл. The Babylonian or Weeping Willow.

Примѣчанія[править]

  1. Упоминается въ Библіи Слав. Верба и агновы вѣтви. Русск. вербы (Левитъ XXIII. 40). Слав. Вѣтви напольныя. Русск. Ивы (Іова XL. 17). Слав. Вербіи (Псалт. CXXXVI. 2). Слав. Верба. Русск. Ива (Исаія XLIV. 4). Предполагаютъ также, что въ нѣкоторыхъ случаяхъ, этимъ именемъ назыв. Eleagnus, при которомъ удержалось названіе Іѳрусалимской вербы.