Ботанический словарь (Анненков)/Sisymbrium Sophia/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Sisymbrium Sophia
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 332.

[332]Sisymbrium Sophia L. Фарм. назв. Sophia chirurgorum (Herba et Semen). Былинка (Ниж.) Вѣничье полевое (Под. Леонов.) Огородные вѣники (Екат. Grün.) Віники, Вінички, Вінниччэ (Малор. Сред.) Вшивая трава (Ниж.) Горчица полевая (Вят.) Полева горчица (Малор. Рог.) Струйчатая жеруха (Lind.) Елочка (Вятск.) Кровавецъ (Могил. пер. съ нѣм.) Кудеръ (Могил.) Кудравецъ (Полт. Авг.) Кудрявецъ (Малор.) Кудрявцы (Симб. Гребн.) Рогатка (Екат.) Рогачка (Малор.) Полевая рута (Могил.) Струекъ (Тв. Пуп.) Усовная трава (Перм.) Употр. отъ усо́вица т. е. колотья (летучій ревматизмъ). Червячникъ (Lind. пер. съ нѣм.) и перев. Мудрость (Даль), Лекарская мудрость (Сл. Ак.) Софіева трава (Стар. Рук.) — Пол. Rzodkiewnik wiełodzielny. Stulisz (Stulist, Stulišć), Zotia, Wrzdowiec. — Чешск. Žotinka. — Луж. Kwětk smerdźaty. — Финн. Neulapalkoinen-pernaruoho. Palkoheinä, savuruoho, ukonkrassi. Вѣр. это есть Шипырла-тымарры (Чуваш.) — Нѣм. Die Feinblättrige Rauke, Sophienkraut, das grosse Besenkraut, Habichtskraut, der Wurmsaamen, der Blutsaamen. — Франц. Sagesse des chirurgiens, Science des chirurgiens, Roquette sauvage. — Англ. Flixweed, Fluxweed. Извѣстна преимущественно по исцѣленію ранъ. Отваръ листьевъ употребл. отъ поноса, кровохарканья и бѣлей, а сѣмена отъ лихорадки, глистовъ, боли почекъ. Въ Волынск. губ. подъ именемъ Віничче тоже употребл. отъ укушенія бѣшеной собаки.