Великий день Карамзина (Тютчев)/ПСС 1913 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Великий день Карамзина (Тютчев)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

На юбилей Н. М. Карамзина
авторъ Ѳедоръ Ивановичъ Тютчевъ (1803—1873)
Дата созданія: 30 ноября 1866, опубл.: 1866[1]. Источникъ: Ѳ. И. Тютчевъ. Полное собраніе сочиненій / Подъ редакціей П. В. Быкова. Съ критико-біографическимъ очеркомъ В. Я. Брюсова, библіографическимъ указателемъ, примѣчаніями, варіантами, факсимиле и портретомъ — 7-е изд. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1913. — С. 312—313 (РГБ)..

Редакціи


НА ЮБИЛЕЙ Н. М. КАРАМЗИНА.


[312]

Великій день Карамзина
Мы, поминая братской тризной,
Что̀ скажемъ здѣсь передъ отчизной,
На что бъ откликнулась она?

Какой хвалой благоговѣйной,
Какимъ сочувствіемъ живымъ,
Мы этотъ славный день почтимъ—
Народный праздникъ и семейный?

Какой пошлемъ тебѣ привѣтъ,
10 Тебѣ, нашъ добрый, чистый геній,
Средь колебаній и сомнѣній
Многотревожныхъ этихъ лѣтъ?

При этой смѣси безобразной
Безсильной правды, дерзкой лжи,
15 Такъ ненавистной для души
Высокой и ко благу страстной,

[313]


Души, какой твоя была,
Какъ здѣсь она еще боролась,
Но на призывный Божій голосъ
20 Неудержимо къ цѣли шла?

Мы скажемъ: будь намъ путеводной,
Будь вдохновительной звѣздой;
Свѣти въ нашъ сумракъ роковой,
Духъ цѣломудренно-свободный,

25 Умѣвшій все совокупить
Въ ненарушимомъ, полномъ строѣ,
Все человѣчески-благое,
И русскимъ чувствомъ закрѣпить,—

Умѣвшій, не сгибая выи
30 Предъ обаяніемъ вѣнца,
Царю быть другомъ до конца
И до конца служить Россіи.




Примѣчанія.

  1. Первая публикация — журнал «Вестник Европы», Т. IV. 1866, декабрь. С.LXII.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.